訪問主要內容
戛納電影節

《小王子》———戛納影節上降落的一朵玫瑰

周五,戛納電影節呈現給觀眾的是以全新的視角對法國作家德•聖•埃克絮佩里作品《小王子》的註解,同時也保持其富有哲理的普世價值。一個聽媽媽話的小女孩,一天晚上在自己的房間埋頭苦學的時候,突然飛進來的一架小小的的紙飛機,上面寫着“小王子”的故事,影片由此展開。

影片《小王子》中,飛行員和小王子的相遇的畫面
影片《小王子》中,飛行員和小王子的相遇的畫面 DR
廣告

在經過長時間思考後,美國導演馬克·奧斯本,終於找到了如何解決圍繞這部小說創作全新的故事,同時又不遠離作品精髓的方案,將世界上讀者最多、翻譯文版最多的法國文學豐碑《小王子》改編成電影。

故事應從何開始呢? 如果飛行員一直活着的話,而且從來沒有將他的故事告訴其他人會怎麼樣?年老的飛行員終日用望遠鏡看星星。一天晚上,看到自己的小鄰居正在房間里學習,他將有趣故事的第一段寫在了折飛機的紙上。

《小王子》的製片人之一法國人拉薩姆向法新社表示:德·聖·埃克絮佩里的原作很難改編,非常私密、脆弱,而馬克·奧斯本的天才是將小說融入進一個更廣闊的故事中。

好奇、好學的小女孩,努力實現媽媽的期望,可也對長大成人憂慮不已。她和飛行員之間建立了感人的友誼,老飛行員每天給小姑娘講一個小王子的故事,那是他很久很久以前在沙漠中的奇遇。一天天過去,小女孩對生活的看法,隨着小王子的故事而改變。

十年前,製片人拉薩姆開始計畫製作這部最終耗費五億七千萬歐元的影片,他花了5年的時間,使影片立項,說服在第一時間裡對這一計畫非常謹慎的導演,與作者的後裔溝通,讓他們同意影片的拍攝,並在法律上解決了小說版權的問題。

拉薩姆表示“小王子真的是一個普世作品,是20世紀普魯斯特的瑪德琳蛋糕,”。他說,他已經看了幾遍這部影片,而且每次都流下眼淚。 他說“自己對這部影片有非常強烈的共鳴,就和他小時候,父母給他讀這本書時一樣。

多位美、法明星加盟了影片英文版和法文版的配音。250人參加了影片的製作,影片使用了兩種不同動畫技術:一個是先進的用電腦直接製作的數字三維圖像,另一個是用傳統技術,用紙塑人物一副、一副的拍攝。製片方認為,這一傳統方法能夠更忠實地呈現德·聖·埃克絮佩里的文字,和他所畫的插圖更貼近。

《小王子》一片不參加本屆影節獎項的競爭,7月29日它將在全法上映。

分享 :
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。