收聽 下載 播客
  • 第二次播音(一小時) 北京時間 19:00-20:00
    第二次播音(一小時)2017年6月23日 北京時間19h00至20h00
  • 第二次播音(新聞)19:00 - 19:15(北京時間 )
    新聞節目 23/06 11h00 GMT
  • 第二次播音(時事與專題)19:15 - 20:00(北京時間)
    其它節目 23/06 11h15 GMT
  • 第一次播音( 一小時) 北京時間6:00-7:00
    法廣 第一節中文廣播北京時間2017年6月24日6點至7點
為了更好瀏覽多媒體內容,您的瀏覽器需要安裝Flash插件 若要連接,您需要啟用您的瀏覽器上設置的cookie。 為了更好瀏覽,RFI網站與以下瀏覽器兼容: Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et +

郭庭波導演談『犯罪小說』:明年嘎納再見

郭庭波導演談『犯罪小說』:明年嘎納再見
 
『犯罪小說』劇情介紹

第69屆嘎納國際電影節,雖然沒有一部華人影片入圍參賽,但也不乏一些很有意思的華人電影人在嘎納出現。來自中國的郭庭波導演就是其中一位。郭庭波被視為是一位新銳導演,他執導和編劇了『37次想你』『當人心遇上仁心』『淑女之家』等多部影視劇作品,有人稱他“以善於駕馭不同題材的影視作品和新銳的導演風格在業內擁有不錯口碑”。這次他同『犯罪小說』劇組一起來嘎納,女主角王智,男主角劉向京,萬事俱備,可是影片尚未開拍。

法廣:影片還沒有開拍,男女主角,全班人馬都已齊備,你們一起來到嘎納,請先給我們談談這將會是一部什麼樣的影片?

郭庭波:『犯罪小說』是一部黑色幽默影片,有犯罪,有愛情,有動作,應該是一部有強烈的影像風格的一部作品。

法廣:為什麼在影片還沒有開機拍攝的時候來到嘎納?是為了爭取投資,進行一些宣傳,還是要擴大影響?

郭庭波:因為我跟嘎納有些緣分。2014年,我帶了一部作品來到嘎納,主要是做全球推廣和海外發行。這一次,我也是中國的一個電影基金的總監,我跟中國的其他一些導演來到嘎納;同時,我也正好在籌備自己的這部新片,所以就帶來『犯罪小說』來到嘎納。在開機之前,先進行一個有關這部影片的宣傳,同嘎納的好多老朋友見面,先進行一個預熱,所以我就來到嘎納。

法廣:都在說這是一部荒誕的戲劇性作品,您的影片的主要演員,包括女主角王智都已選好,這意味着影片已經快到了開機的階段了?

郭庭波:是的,我們已經在一個緊鑼密鼓的籌備階段,回去以後很快就會開機。至於影片的風格,它有荒誕的色彩,但不完全是一部荒誕的影片。其實影片應該是非常的現實主義,可以說是一個有現實主義的話題性的這樣一部電影。

法廣:關於『犯罪小說』的內容,它的“話題性”,您能不能為我們多透露一點內容?

郭庭波:它首先探討一個話題,在現實世界中,可能存在着各種犯罪,各種罪惡,我們所有人都在進行選擇。可是面對這些犯罪,這些罪惡,我們高高在上地進行選擇的時候,又有多少人能夠拍着胸脯講,我自己是清白的。面對所有的這些犯罪,這些罪惡,我們每一個人,是否也都應該,也都會承擔責任?因此這部電影它有這樣一個話題,一個讓我們大家反省的話題。

法廣:這好像一下子具有哲學層面的意義了,令人期待。這次嘎納電影節比較特別,沒有一部華人影片入圍競賽,對此您是怎麼想的?

郭庭波:前天我們還在討論這個問題。覺得是一個小小的遺憾,但我覺得也很正常。因為我們所有中國的電影人,不管是像我們比較年輕的電影人,還是更資深的電影人,我們都在努力地去做,希望中國的電影能夠走向世界,希望世界上能夠有更多的觀眾看到我們的電影。我們在努力,但是,如果在某一屆電影節,或者是在某一個時期,沒有發現我們的聲音,這也是一個正常現象,因為電影本身是屬於全世界的,不是屬於某一個國家的。當然,雖然這只是一個小小的遺憾,也很正常,但同時也是給了我們所有中國電影人一個激勵,我們要再多做些努力,我們要爭取下一次就不要再有這樣的遺憾了。

法廣:您對這次嘎納電影節參展的影片有什麼期待嗎?

郭庭波:其實對每一屆的嘎納電影節都非常期待,為什麼我們要來嘎納?一方面我對嘎納是很有感情,一方面也是因為這是對嘎納電影節本身的認可。對每一部入圍的影片,每一部能夠來到嘎納來參加盛會的作品,我們都是有期待的。

法廣:我們知道中國影片在某一個時期,它的影響力很大,現在如果讓您做一個簡短的評價的話,您現在對近兩年的國產影片,大體有一個什麼樣的判斷?

郭庭波:我覺得,中國電影在三十年代,五十年代,曾經達到過它的輝煌。中國的一些很優秀的電影人也曾經在世界影壇為中國電影奠定了地位。但是,最近,我覺得還需要我們有很多的要努力的地方,也就是說可能不盡如人意。但是所有的事情都可以辯證地看,恰好是因為我們有不足,也可以讓我們有更大的更多的空間,我們可以有更多的努力,去做得更好。

法廣:您的『犯罪小說』預估什麼時候,拍完,拍好,正式出品?

郭庭波:我們的開機時間是今年的八月底九月初,我希望,如果有可能的話,我明年帶着成片,帶着這部作品來到嘎納,希望得到更多的認可。

法廣:我們祝福你,希望明年能在嘎納再見。最後我還有一個問題,在影片創作方面,作為一個電影藝術家,您的空間如何?您覺得有無束縛?在題材,內容,在藝術的創新方面,在發行方面,您覺得還有沒有一些障礙,或者自由的空間是越來越大了?

郭庭波:第一,我覺得,自己離藝術家的要求,還需要更多的努力。第二,所有的電影創作者,所有的電影工作者,可能都會面臨兩個束縛:一個是外界的束縛,是這樣那樣的條件的束縛,還有各種的外因。第二個,最大的束縛在於自身,我們每做一部電影,每出一部作品,希望能有突破,就得戰勝自己。對自身而言,我們固有的模式,我們的曾經的一些想法,我們的一些固有的觀念,我們的長期以來的一些電影理念,可能是好的,但同時有可能形成我們自己創作的束縛,但是,我覺得這都不太重要,所有的束縛,可能就是為了被解放而存在的。
 


同一主題

  • 嘎納電影節

    嘎納:水瓶座、朱莉耶塔和私人採購員

    想了解更多

  • 69屆嘎納國際電影節

    嘎納競賽片登場 『金錢怪獸』影射特朗普

    想了解更多

  • 法國

    明星閃耀 69屆嘎納電影節隆重開幕

    想了解更多

  • 畢加索: “黑非洲藝術,不了解 ! ” 真的嗎?

    畢加索: “黑非洲藝術,不了解 ! ” 真的嗎?

    巴黎的凱布朗利博物館在熱愛原始藝術的法國前總統希拉克的大力支持下成立,為慶祝建館以來的第100個展覽,選擇了畢加索和原始藝術這個主題。展覽分成三大部分,通過大量的照片顯示畢加索與非歐洲藝術之間的關係,同時,展覽採取對比的方式,將凱布朗利博物館的館藏與畢加索的作品放在一起展出,讓觀眾自己理解和摸索兩者的形狀,精神和內涵之間的聯繫。

  • 掌聲響起時的佛光山傳承

    掌聲響起時的佛光山傳承

    佛光山版的人間佛教在兩岸關係定位和全球財富分配這樣的地區與國際關切里發揮作用,這是星雲大師宏法人生的時代特徵。他對佛光山未來50年的發展作了規畫。以後即使他人不在了,他的思路、他的精神將依然對佛光山的運作起結構性的、系統性的、綱領性的、指導性的作用。“星雲大師全集” 就是以星雲的佛教人生為軸心對佛光山版的人間佛教的全面整理。香港中文大學榮譽博士學位的頒授傳達了一個信息:亞洲最有學術地位的一個學府,一個傳承人類知識和智慧, …

  • 從法國電影作者論來看第七屆法國中國電影節

    從法國電影作者論來看第七屆法國中國電影節

    成功舉辦了六屆的法國中國電影節(FCCF)5月15日晚上8點15分在巴黎香榭大街的高蒙電影院舉行第七屆開幕儀式。中國駐法大使翟雋當晚在開幕式致辭中稱,電影涵蓋文學、音樂、造型等多個藝術領域,是展現一國文化和社會生活的完美窗口。好的電影跨越時空、跨越國境,是人類共同的精神家園。經過7年的發展,這項電影節現在已經成為中法文化交流及影界合作的重要平台。

  • 台灣文學史專家陳芳明和範銘如談台灣文學發展歷程

    台灣文學史專家陳芳明和範銘如談台灣文學發展歷程

    台灣文學史學者陳芳明、範銘如教授上個月應邀到法國國立東方語言與文化學院(INALCO)與波爾多蒙田大學做演講,陳芳明教授是政治大學台灣文學研究所講座教授。研究專長是:台灣文學、台灣歷史。範銘如教授現任國立政治大學台灣文學研究所特聘教授兼所長。主要研究領域為現當代小說、台灣女性文學、女性主義理論、文學批評理論、空間理論等。兩人分別以“我如何寫《台灣新文學史》?”及“現代的再接枝,本土的新萌芽”為題,介紹台灣日治時期及1950-70年代台灣文學。

  • 《仙女們》: 第一部沒有情節的舞劇

    《仙女們》: 第一部沒有情節的舞劇

    當浪漫主義芭蕾趨於僵化的時候,俄國編導佛金、尼金斯基、馬辛等人對芭蕾進行了革新。佛金編導的《仙女們》,沒有故事,沒有戲劇情節,編舞者根據管弦樂組曲《肖邦尼亞那》編成了音樂化的舞蹈。

  • 巴甫洛娃與天鵝之死

    巴甫洛娃與天鵝之死

    《天鵝之死》是芭蕾舞歷史上的經典作品, 舞蹈通過描繪瀕死的天鵝渴求重新振翅,孤身隻影在平靜的湖面上艱難掙紮,最終默默死去時的神情。

  • 鄭鹿年:味覺與視覺記憶讓鄉愁綿延不斷

    鄭鹿年:味覺與視覺記憶讓鄉愁綿延不斷

    中國和法國飲食可能被公認為是可以媲美的兩種世界美食。法國美食已經進入了聯合國教科文組織的非物質類世界遺產名錄,在全世界成為法國文化的一張名片,也是高檔餐飲的同義詞。中餐館也遍及世界各地,但大部分的檔次還不能和高大上的法餐相提並論,尤其是在法國,由華人開的餐館或外賣店隨處可見,但能夠進入米其林星級餐館指南的餐廳卻猶如鳳毛麟角,屈指可數。其中原因何在?在全世界各地的中國人的鄉愁和吃總是緊密相連,這又是為什麼?吃在中國人的生活中佔據着無可取代的重要地位的原因有可能源自何方?這些問題都是旅法中國學者,作家鄭鹿年先生最近出版的法文新書《 …

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. 下一個 >
  6. 最後 >
專題節目
 
抱歉,鏈接期限已過