再次收聽
第二次播音(一小時) 北京時間 19:00-20:00
2018年12月12日第二次播音(一小時) 北京時間19:00-20:00
 
收聽 下載 播客
  • 第二次播音(一小時) 北京時間 19:00-20:00
    2018年12月12日第二次播音(一小時) 北京時間19:00-20:00
  • 第二次播音(新聞)19:00 - 19:15(北京時間 )
    新聞節目 12/12 11h00 GMT
  • 第二次播音(時事與專題)19:15 - 20:00(北京時間)
    其它節目 12/12 11h15 GMT
  • 第一次播音( 一小時) 北京時間6:00-7:00
    法廣2018年12月12日第一次播音北京時間6點至7點
為了更好瀏覽多媒體內容,您的瀏覽器需要安裝Flash插件 若要連接,您需要啟用您的瀏覽器上設置的cookie。 為了更好瀏覽,RFI網站與以下瀏覽器兼容: Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et +
中國

習近平錯讀“通商寬農”為“通商寬衣”被指沒文化

media 習近平在G20峰會閉幕後的新聞發布會上 2016年9月5日 杭州 路透社

中國領導人演說時愛拋書包,已成慣例,特別是唐宋詩詞,經常朗朗上口,但鮮有像現任主席習近平那般的弄巧反拙,把“通商寬農”念成“通商寬衣”,成為網上大笑話,事後當局還老羞成怒,抓捕譏笑“習大大沒文化”的網民。

習近平在G20峰會開幕演說時,把先秦史籍《國語•晉語四》中的一句“輕關易道,通商寬農”,錯讀為“通商寬農”。這一句話的意思是減少關稅,整飭交通;促進貿易,寬以待農。習近平在國際領導人云集的峰會上,拋出這句古語,套用在今天社會,是呼籲各國減少壁壘,更加開放,促使世界經濟共同發展。但“寬衣”甫出即惹嘩然:不少網民質疑一個清華大學博士,何解不思寬農寬衣之別?

“寬衣”一詞很快在網上瘋傳,網民“梁惠王”調侃說:“古代經商很辛苦,很多事要身體力行,跑一身臭汗,寬個衣,散散熱,也算合情合理;如果不巧看到一片火紅的楓葉,停下來做個愛,那不也得寬衣嗎?沒準《國語》原本就是“衣”字,儒生喜歡裝正經,覺得不雅,改成了農,也未可知。”

也有網民指,習把寬農讀成寬衣,說明他事先根本沒讀過講稿,也不關心講稿內容:“光會背書名有啥用啊?關鍵時候露底褲。沒文化不可怕,可怕是沒文化冒充有文化!”“習大大那麼喜歡寬衣,送詩一句順贈杭州峯會:暖風熏得帝君醉,通商寬衣慰敵酋!”

事件的“負面效應”很快在網上發酵,當局從5日開始全網封殺有關話題和視頻。據了解,至少有一名在北京的媒體記者因在微信朋友圈傳這段習近平出醜的視頻和文字,被公安帶走問話。有大陸網民擔心,因為有關視頻被傳個不休,或會有更多的二傳手被公安“喝茶”。

初中未畢業的習近平下鄉插隊6年後,被保送上清華大學化工系,當官後又在職求讀,獲清華法學博士。他登上中共一哥寶座後,經常在公開講話中引經據典,如背書般講出大量中外名著書名、名人名言等,顯示十分博學多才。但有網民質疑那隻不過是習的智囊為其包裝的“形象公關”一部份。

有網民甚至擔心為習近平操刀寫演講詞的“文膽”,可能要為習大大出醜而負上政治責任。

同一主題
 
抱歉,鏈接期限已過