再次收聽
第一次播音( 一小時) 北京時間6:00-7:00
2017年9月21日法廣第一次播音北京時間6點至7點
 
收聽 下載 播客
  • 第二次播音(一小時) 北京時間 19:00-20:00
    2017年09月20日第二次播音(一小時) 北京時間19:00-20:00
  • 第二次播音(新聞)19:00 - 19:15(北京時間 )
    新聞節目 20/09 11h00 GMT
  • 第二次播音(時事與專題)19:15 - 20:00(北京時間)
    其它節目 20/09 11h15 GMT
  • 第一次播音( 一小時) 北京時間6:00-7:00
    2017年9月21日法廣第一次播音北京時間6點至7點
為了更好瀏覽多媒體內容,您的瀏覽器需要安裝Flash插件 若要連接,您需要啟用您的瀏覽器上設置的cookie。 為了更好瀏覽,RFI網站與以下瀏覽器兼容: Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et +

從法國電影作者論來看第七屆法國中國電影節

作者
從法國電影作者論來看第七屆法國中國電影節
 
第七屆中國電影節開幕式眾嘉賓合照 法廣中文部

成功舉辦了六屆的法國中國電影節(FCCF)5月15日晚上8點15分在巴黎香榭大街的高蒙電影院舉行第七屆開幕儀式。中國駐法大使翟雋當晚在開幕式致辭中稱,電影涵蓋文學、音樂、造型等多個藝術領域,是展現一國文化和社會生活的完美窗口。好的電影跨越時空、跨越國境,是人類共同的精神家園。經過7年的發展,這項電影節現在已經成為中法文化交流及影界合作的重要平台。

據主辦方介紹,今年共向法國觀眾推薦11部題材與風格各異的中國最新電影。本屆電影節的開幕影片為票房與口碑兼具的《北京遇上西雅圖之不二情書》,該片導演薛曉路、男主角吳秀波則作為開幕式的中方特邀嘉賓。

另外在15日開幕式之前,主辦方為中方特邀嘉賓舉行了新聞發布會,記者在會上向薛曉路導演與吳秀波演員分別提出問題 ----

法廣:作為導演與北電教授的薛曉路老師,您覺得法國電影理論--作者論,對中國電影有影響力嗎?

薛曉路:關於這個問題,我粗淺說些我的感覺,法國電影是一個非常強調作者論的電影國家。從不管是新浪潮電影還是左岸電影,都是非常強調電影導演中心制,甚至強調作家電影為重。那在中國呢!中國電影在近幾年這種市場比較繁榮,所謂中國電影市場化之前,其實中國電影的模式一直是很多在延續蘇聯的電影模式,那在蘇聯電影模式其實是強調導演中心制的。那隨着這個電影市場的發展和電影工業的變化,那其實美國電影這種工作流程和工作的形態,我覺得,更多的被借鑒到中國電影的創作裡面來,那才開始了比如說製片人中心制,監製中心制。但不可否認在中國電影的決策文化上,導演的話語權以及導演個人的創作喜好、文學修養等等這些因素,對一部電影是非常有影響力的。而且在很多情況下,其實是有非常強的話語權的。所以我覺得,在中國電影這樣一個環境裡面,應該說還是比較好的保持作者中心這樣一個體系和這樣一個狀態。

法廣:《北京遇上西雅圖》系列1和2都看過了,感覺您在第二部放了更多個人的東西?

薛曉路:你看的很准;是的!因為對於每一個創作者來說,其實他都有他的創作階段,不可否認地說,我做了多年的編劇,嗯十七年的職業編劇,做導演相對是近六七年的事,第一步電影是比較作者型,但很遺憾票房上沒有那麼好,那等到拍像《北京遇上西雅圖》的機會,當時對我來說,除了保證電影的品質外,我希望在票房上也是有所成功的。只有這樣,在中國電影現在的環境下,才可能有資源有條件再去拍你更喜歡的電影。所以《北京遇上西雅圖》1相對是一部比較類型劇式的電影,那它比較簡單,然後符合類型電影的規則,對,所以我能理解我們的票房很好,但這樣的話其實給了我個人更多的創作空間,包括製片方對我個人的信任。因此在不二情書的時候,我覺得給我創作上的寬容度和自由就大一些,所以我也有機會可以把更多個人自己的想法感悟體會放到這個電影裡面,就像作者電影那樣。

法廣:吳秀波老師,您現在是演員同時也是監製,這兩種身份對您的演藝生涯是相輔相成的嗎?

吳秀波:我覺得這個問題與你問薛導的其實是一個問題,不過,我的身份不同。嗯,一部電影可能是一千人工作,也可能是十億人的市場。但它畢竟是一個人的探索和一個人的故事。之所以從演員至最終後來選擇做製片人,不是想擁有更多的權力,而是希望透過更多的付出,能夠更加單純地表達自我對文化的感受和探索。電影可能要承擔更多的金錢,因為我不是如此地幸運,每次都能碰到薛曉路導演的電影。其實在中國大家都清楚,大多數的觀眾是女性觀眾,可能超過百分之七到八十,可是從業的主創女性卻佔得很少,即便這個數字顛倒過來,也沒有很多,恐怕不能佔到百分之二十到三十,也許只有百分之二到三。很難得碰到身在一個理解包容的立場上,表達一種溫暖女性立場上的故事。所以,我們不單要感謝曉路導演導的這麼一個故事,更需要感激我們的電影環境,感激我們的電影管理者,同時也感激更多的創作人共同打造讓中國電影有一個更好的發展。

北京遇上西雅图之不二情书电影海报

記者上面問到的法國電影的作者論,常被稱為“作者”電影(Film d'auteur),是什麼呢?這是法國最重要的電影理論之一,1950年代由法國新浪潮主要人物:特呂弗、戈達爾、夏布洛爾等人提出,主張電影像小說、音樂、繪 畫一樣是一個人的作品,即電影作家——導演個人的作品。然而不是所有的導演都能被尊為“作者”。依照該理論,導演並單非指示演員按着劇本走,而要能在影片 製作過程中展現出導演本身個性和個人風格特徵,把個人的東西帶入題材才算作者。簡單來說,作者論的實質是強調電影導演是主要創作人和最終定稿人,其判定依 據是導演對作品的控制。

除開幕影片《北京遇上西雅圖之不二情書》外,本屆電影節還將選了《危城》《火鍋英雄》《長江圖》《西遊伏妖篇》《喊·山》《不成問題的問題》《湄公河行動》《羅曼蒂克消亡史》《我不是潘金蓮》以及動畫影片《大魚海棠》等這些2016年發行的最新作品。

另一方面,我們注意到去年2016年對中國電影市場來說,並非票房大賣的好年。這對本屆電影節選片上是否有影響?作為七屆電影節的藝術與選片顧問龍愛樂(Noël Garino)回答記者說,其實沒有,因為選的都是最好的,他相當滿意本屆片單,不但多元有不同類型電影外,尤其是有比以往更多的法國影迷偏愛的藝術片,今年的片單真的很好。後在記者的追問下,他還推薦了《喊·山》《長江圖》以及一部尚未在中國上映的黑白影片《不成問題的問題》這三部可視為“作者電影”的作品。

本屆電影節從5月15日在巴黎起跑後,陸續在斯特拉斯堡、馬賽、戛納、里昂、布雷斯特等城市直到6月27日結束;5月19日至6月6日期間也在海外省留尼汪舉行。(想要進一步認識中國電影最新製作的觀眾們可不要錯過這場盛宴。

隨後,法國國家電影中心主席弗雷德里克·布勒丹也表示,電影節期間,法國中國電影節組委會還將同法國國家電影中心等機構在戛納舉辦中歐電影工作者研討會,為中歐電影人開展對話與合作提供平台。

 

 


同一主題

  • 電影節

    歷來"作者"電影最多的第7屆法國中國電影節現從巴黎起跑

    想了解更多

  • 蓬皮杜收藏時刻,談郝量的《由仙通鬼》

    蓬皮杜收藏時刻,談郝量的《由仙通鬼》

    《由仙通鬼》這件作品是藝術家郝量在創作方法上探索中國文人畫精神古為今用的重要的里程碑,標誌着21世紀的中國藝術家鬼斧神工一般地激活了出現斷層的古典中國藝術實踐,任由觀眾的主觀想像欽點,在他們關注的各種世界問題里,讓這種實踐活靈活現地仙起來。

  • Visa Pour l'Image展出盧廣記實攝影《中國的污染》系列

    Visa Pour l'Image展出盧廣記實攝影《中國的污染》系列

    第29屆國際新聞攝影節VisaPourl’Image自9月2日起到17日為止在法國南部城市佩皮尼昂舉行,兩個星期內主辦方將推出25個展覽,向觀眾呈現去年至今出色的新聞攝影記者以及記實攝影師的精彩作品,並以這些珍貴的影像啟發人們對時事的思考或反省。今年中國獨立攝影家盧廣的《中國的污染》專題系列獲邀展出。本台特地電話採訪了並非攝影專業出身的盧廣,請教他是如何對攝影產生興趣,為什麼又會走上記實攝影這條路?記實攝影的最大挑戰在哪裡?中國記實攝影的未來發展等等問題。

  • 從血緣與人緣、地緣和法緣的區別看傳承 - 談吳炫三個展

    從血緣與人緣、地緣和法緣的區別看傳承 - 談吳炫三個展

    血緣的紐帶在人緣、地緣和法緣面前是有局限的。雖然是母子,但是由於遊歷歐洲的兒子在閱歷和經歷上遠遠超過了母親,他的作品能夠被外面的世界理解和感動,母親卻看不懂,因為母親沒有接觸過畢加索的藝術外語。美是正信的,是快樂的。無論是看世界還是看少妻,相信吳炫三一定會把他用藝術上的外國話講的故事,耐心地、一點一點地解釋給象母親那樣的老人們聽。長輩們是厚道的,是偉大的,是有理解代溝,理解後世和後輩的胸懷的。

  • 決策的一言九鼎與利和同均的中國夢 - 從中國精品業看權威與慈悲

    決策的一言九鼎與利和同均的中國夢 - 從中國精品業看權威與慈悲

    當我們宏觀地看中國政府的戰略方向和微觀地看中國民族精品業界的動態的話,會覺得一個靠夢幻和信仰營造高附加值的升級版消費品產業就要樹起來了。但實際上,用中國附加值在國際上向中國引流資本和財富的工程能不能成型、成規模、成系統,還要看宏觀和微觀之間有沒有足夠的落實工具。習近平“雙向開發、公平競爭”的宏觀戰略只有在中國各部委里得到共識,並在政策上,外彙上、道義上得到健全的跨部委配套措施支持,才能有務實操作的空間。

  • 設計師劉力司的

    設計師劉力司的"巴黎盛宴"

    今天的文化藝術節目的嘉賓是被稱為是巴黎最年輕的高級定製設計師劉力司,他7月初剛剛在舉行了秋冬高級定製時裝發布會,這也是他巴黎辦的第四個高定秀,主題採用的是美國作家海明威撰寫自己在巴黎經歷的書 « Pari est une fête»,被譯成中文的題目 : 巴黎是一場盛宴,同時向上世紀50年代高定輝煌時期致敬。整體上看,這場發布會的服裝,無論是服裝的設計,風格,還是整個秀的組織都很完美,對一個年輕設計師和他的團隊來說,的確是不小的成功。

  • 畢加索: “黑非洲藝術,不了解 ! ” 真的嗎?

    畢加索: “黑非洲藝術,不了解 ! ” 真的嗎?

    巴黎的凱布朗利博物館在熱愛原始藝術的法國前總統希拉克的大力支持下成立,為慶祝建館以來的第100個展覽,選擇了畢加索和原始藝術這個主題。展覽分成三大部分,通過大量的照片顯示畢加索與非歐洲藝術之間的關係,同時,展覽採取對比的方式,將凱布朗利博物館的館藏與畢加索的作品放在一起展出,讓觀眾自己理解和摸索兩者的形狀,精神和內涵之間的聯繫。

  • 掌聲響起時的佛光山傳承

    掌聲響起時的佛光山傳承

    佛光山版的人間佛教在兩岸關係定位和全球財富分配這樣的地區與國際關切里發揮作用,這是星雲大師宏法人生的時代特徵。他對佛光山未來50年的發展作了規畫。以後即使他人不在了,他的思路、他的精神將依然對佛光山的運作起結構性的、系統性的、綱領性的、指導性的作用。“星雲大師全集” 就是以星雲的佛教人生為軸心對佛光山版的人間佛教的全面整理。香港中文大學榮譽博士學位的頒授傳達了一個信息:亞洲最有學術地位的一個學府,一個傳承人類知識和智慧, …

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. 下一個 >
  6. 最後 >
專題節目
 
抱歉,鏈接期限已過