訪問主要內容
中國

中國兩會 習近平頭髮花白了

中國國家主席習近平以敢於打破中國政治規則而聞名,他積聚的權力已經超過了毛澤東之後的任何一位領導人。他試圖改變現狀的最新嘗試,也許是他迄今為止最大膽的舉動之一:不顧共產黨長期以來的傳統,習近平的頭髮正在變得略微灰白,而且未加掩飾。紐約時報評論說,幾十年來,中國領導人的頭髮一直都是不自然地黑,滿頭黑髮既象徵著團結,也給共產黨披上了一層看似年輕的外衣。

中國國家主席習近平
中國國家主席習近平 網絡圖片
廣告

本次中國兩會上的一個重要信息,是習近平頭髮白了,並且沒有染黑。據紐約時報稍早報道,習近平“兩會”白髮形象引發了熱議。

幾十年來,中國領導人的頭髮一直都是不自然地黑,滿頭黑髮既象徵著團結,也給共產黨披上了一層看似年輕的外衣。不過,現年65歲的習近平似乎正在擯棄這種虛榮心,他在為自己塑造一個和藹可親的領導人形象,這是他嘗試掩飾自己強硬政策的努力之一。

據報道說,在習近平本周出席中國立法機構年度會議的時候,他頭上的銀絲受到了代表和公眾的熱議。

“他非常謙虛,”在東部城市廈門一家科技公司工作的47歲的顧岩(音)說。“他不怕顯得自然。”

習近平有用服裝來強調自己普通人形象的歷史。媒體經常拍到他在國內身穿深藍色拉鏈夾克衫的樣子,象徵著他在自己領導的反腐運動中的樸素形象。

專家說,他花白的頭髮進一步強化了這種形象,以及他希望成為人們眼裡慈父的願望,這符合他廣為人知的“習大大”綽號。

“這不是那種古板幹部的形象,那種必須嚴格按照正確的模具染色、熨平的樣子,”哈佛大學研究中國歷史和政治的學者朱利安·格維茨(Julian Gewirtz)說。“這是一種讓人更能產生共鳴、在美學上不那麼官員化的中共形象。”

報道說,在中國,頭髮變白並不總是這麼大的事情  毛澤東及其後的中國最高領導人鄧小平晚年時都是一頭銀髮。但後來,隨着中國共產黨在毛澤東的鐵腕統治時代結束後推行“集體領導”模式,讓權力變得更加分散,無可挑剔的黑髮跟鐮刀錘子一樣成為了共產黨制服的一部分。

頭髮的顏色也常常被視為黨內地位的象徵。例如,2015年,電視台播發了前國家安全負責人周永康在法庭宣判前認罪的畫面,他曾經的烏髮在監禁期間變成了一頭白髮。

報道引述中國上海社會科學院的社會學家張結海說,過去,中國官員染髮是為了掩蓋健康狀況,給人一種年輕的形象。他說,但現在,中國官員比以前年輕了,社會也變得更加開放了。他說,“他就更加自然了,領導的做法本身就是不需要去掩蓋白頭髮了。”

紐約時報說,中國官員究竟如何保持滿頭烏髮的樣子是一種國家秘密,不過很可能需要大量染髮劑。2012年上台時,習近平的頭髮大部分是黑的。但隨着他努力應對經濟放緩、南中國海的外交爭鬥,以及與美國的貿易戰,他的頭髮也在變白了。他頭髮花白的樣子引起了黨內人士的注意。

2016年,全國人民代表大會的一名代表說,她在一個會上見到習近平時注意到,他的白頭髮多了一點。這位名叫朱雪芹的代表當時覺得,“因為我們國家這麼大,他要管各種各樣的事情也應該非常辛苦的。”

報道說,習近平樹立的榜樣似乎正得到效仿:中共最高領導層中共中央政治局的25名成員中,至少7位也有了白髮。有白髮的著名官員包括國務院副總理劉鶴和外交部部長王毅。

儘管白髮在世界其他地方可能是人們不想要的東西(特朗普總統上周六曾自豪地宣布,“我沒有白髮”),但在中國,一些人將白髮視為智慧的象徵。

報道還引述中國理髮店裡的師傅們說,他們對習近平不染髮的決定表示歡迎。中部城市西安一家髮廊的理髮師劉珂(音)說,“可能白頭髮露出來顯得他的工作精神會更強一點,晝夜操勞。”在北京胡同里與他人一起開了一家理髮店的姜志榮說,習近平怎麼做都沒錯。

 

分享 :
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。