訪問主要內容
法國風土人情

巴爾紮克小說“邦斯舅舅”中一位遺老的裝束

發表時間:

在巴黎的大街上,法國人就象在演戲,一場接一場地,而且都是是免費出演,太藝術了。巴爾紮克說,世界上唯獨在巴黎這座城市,你才可以碰到這種場景。今天我們就向大家介紹巴爾紮克的小說“邦斯舅舅”中一位遺老的裝束。

廣告

一八四四年十月的一天,約摸下午三點鐘,一個六十來歲但看上去不止這個年紀的男人沿着意大利人大街走來,他的鼻子像在嗅着什麼,雙唇透出虛偽,像個剛談成一樁好買賣的批發商,或像個剛步出貴婦小客廳,洋洋自得的單身漢……這位路人衣着的某些細微之處依舊忠實地保留着一八○六年的式樣……

這位老人又干又瘦,在綴着白色金屬扣的暗綠色上衣外,又套着一件栗色的斯賓塞!……

斯賓塞,顧名思義,這是一位英國勳爵發明的,此君恐怕對自己那個優美的身段很得意。早在亞眠和約簽定之前,這位英國人就已解決了上身的穿着難題,既能 遮住上半身,又不至於像那種加利克外套死沉地壓在身上,如今,只有上了年紀的馬車夫的肩頭才搭這種外套了;不過,好身段的人畢竟還是少數,儘管斯賓塞是英 國發明的,在法國也沒有時興多久。

四、五十歲的男子一見到哪位先生身着斯賓塞,腦中便會為他再配上一雙翻口長統靴,一條紮着飾帶的淡青色開士米短褲,彷彿看到了自己年輕時的那身裝束! 上了年紀的婦人們則會回想起當年情場上的一個個俘虜!至於年輕人,他們會感到納悶,這個老亞西比德怎麼把外套的尾巴給割了。這位過客身上的一切跟那件斯賓塞如此協調,你會毫不猶豫地稱他為帝國時代人物,就像人們說帝國時代傢具一樣;不過,只有那些熟悉,或至少目睹過那個輝煌盛世的人,才會覺得他象徵著 帝國時代;因為對流行的服飾式樣,人們得具備相當精確的記憶才能記清。帝國時代已距離我們如此遙遠,可不是誰都可以想象當時那種高盧希臘式的實際景象的。

此人的帽子戴得很後,幾乎露出了整個前額,一派大無畏的氣概……

絲質面料與帽形的紙板襯總是不伏貼,有的地方皺巴巴的,像害了麻風病似的,每天早上用手捋一遍也無濟於事。

在看上去搖搖欲墜的帽子底下,是一張平庸而滑稽的臉,只有中國人發明的醜怪小瓷人才有這樣的面孔……

他腳上穿的鞋子整個兒被帝國禁衛軍式樣的長統鞋罩給遮住 了,這樣他也就可以一雙襪子穿上好些日子。黑呢褲泛着灰紅色的閃光,褲線已經發白,或者說發亮,無論是褲線的褶折,還是褲子的款式,都說明這條褲子已經具 有三年的歷史。他的這身衣裝雖然寬大,卻難以遮掩他那乾瘦的身材,他這麼瘦應該說是自身體格的原因,而不是按照畢達哥拉斯的方法節食的緣故;因為老頭兒長 着一隻肉乎乎的嘴巴,嘴唇厚厚的,一笑起來便露出了一口白森森的牙齒,絕不比鯊魚的遜色。一件交叉式圓翻領背心,也是黑呢料,內襯一件白背心,白背心下方 又閃出第三層,那是一件紅色毛線背心的滾邊,讓你不禁想起那個身着五件背心的加拉。白色平紋細布的大領結,打得煞是招搖顯眼,那還是一八○九年那陣子一個 英俊小生為勾引美人兒而精心設計的打法。可是領結大得淹沒了下巴,面孔埋在裡邊,彷彿陷進了無底洞。一條編成髮辮狀的絲帶,穿過襯衫拴在表上,好像真防着別人偷他的表似的!暗綠色外衣異常潔凈,它的歷史比褲子還要長三年;可黑絲絨翻領和新換的白色金屬扣說明對這身衣着已經愛護得到了再精細不過的地步……

 

瀏覽其他章節
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。