訪問主要內容
法國美食

大仲馬筆下的羊肉

發表時間:

法國作家大仲馬寫過一本《大仲馬美食詞典》。在財產與健康盡失的晚年,他更以吃遍巴黎大小餐館為樂,每到一處,便寫下筆記心得,成了法國最早、也最富盛名的食評家,而 各大食鋪的大廚也幾乎都成了他的好友。當時,法國各大名廚無一不稱頌大仲馬為“知音”。 大仲馬是集文壇巨匠和美食大師於一身的奇才。

廣告

在《大仲馬美食詞典》里,對羊肉有這樣的記載: 在希臘、塞浦路斯、撒丁島和科西嘉島的山區有一種羊  由於獵戶們槍彈無情,現在已極其稀有了  據信是如今各品種羊的老祖宗。

生活在好望角、裏海沿岸和阿斯特拉罕的一種羊尾巴特粗,可重達20磅。主人給一些羊拴上一輛小拖車,把尾巴放在車上,以免拖在地上毀了羊毛。

卡斯蒂利亞的羊毛遠近聞名,這得歸功於國王唐•佩德羅,是他把巴巴拉羊引進到了西班牙。巨大的利潤使得西班牙貴族們也效仿他們的國王,躋身養羊者的行 列,剪羊毛的日子成了舉國上下的節日。巴巴拉羊每年為西班牙帶來3000萬銀幣的收入,因而被稱為皇冠上的寶石。一隻純種巴巴拉羊羔簡直就是無價之寶。有 人親眼看見,一頭成年羊的成交價高達500皮阿斯特。

15世紀,英王愛德華四世從西班牙國王那裡得到一筆慷慨饋贈  3000隻巴巴拉羊。氣候環境的不同使得英國的巴巴拉羊毛更長更粗。在英國人的悉心照料下,加之狼已被趕盡殺絕,羊群 可以一年四季都在露天放養。自此之後,英國羊毛從來就不愁銷路。為提醒國民勿忘該產業的重要性,上議院在每個坐席上放一袋羊毛以充坐墊,估計至今仍是如 此。

法國最好的羊肉出在阿登、朗格勒、拉克羅以及鹽碱沼澤地區。羊羔肉嫩但滋味較淡。閹割後的羊,其肉不及母羊肉受歡迎。

羊在所有國家都是重要資源,尤其是在那些國民衣不蔽體食不果腹的國家更是如此。我指的是西班牙、尼羅河沿岸的國家和阿拉伯國家。如果你想和四個或六個阿拉伯人結伴穿越浩瀚無邊的沙漠,你必須事先跟他們談好  上了路再談條件會更苛刻,要麼你為他們提供食物,要麼你就得自己照料自己,休想得到他們的幫助。

如果你答應提供食物,那他們就時時刻刻都在喊餓,永遠也吃不飽;而如果是吃他們自帶的東西,他們一頓就吃那麼一兩個棗子,吃完了就把褲帶勒得再緊一些。

1833年,我從突尼斯出發去埃爾吉姆,那是一處古羅馬露天劇場的遺址,位於沙漠深處60公里左右。我跟四個阿拉伯人談好條件,由他們護送我。他們提供一頭駱駝給我當坐騎,飲食由他們自己解決。我帶了一口鐵皮箱,裡面裝了一塊烤肉、一些棗子,還有葡萄酒、水和白蘭地。到了當天的宿營點,大家開始用餐,讓我大為驚訝的是,幾個阿拉伯人各自吃了幾顆棗子和一根香蕉就算完事。看着自己相對豐盛的晚餐,我有點不好意思,想想他們幾乎什麼都沒吃,便把麵包掰了一大 半,烤肉和水果則全給了他們,自己只留下酒和水。我還宣布,明天大家一塊兒用餐,晚上弄一隻羊吃,由我出錢,他們負責採買。我想應該很容易辦到,因為路經有草的地方時,我看到過五六隻放養的羊。

各位聽眾,剛才介紹的是法國作家大仲馬筆下的羊肉。 中國譯林出版社在2012年11月出版了《大仲馬美食詞典》中文版,由楊榮鑫翻譯。

 

頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。