再次收聽
第二次播音(一小時) 北京時間 19:00-20:00
2018年7月16 日第二次播音(一小時) 北京時間19:00-20:00
 
收聽 下載 播客
  • 第二次播音(一小時) 北京時間 19:00-20:00
    2018年7月16 日第二次播音(一小時) 北京時間19:00-20:00
  • 第二次播音(新聞)19:00 - 19:15(北京時間 )
    新聞節目 10/07 11h00 GMT
  • 第二次播音(時事與專題)19:15 - 20:00(北京時間)
    其它節目 10/07 11h15 GMT
  • 第一次播音( 一小時) 北京時間6:00-7:00
    法廣第一次播音2018年7月16日北京時間6點至7點
為了更好瀏覽多媒體內容,您的瀏覽器需要安裝Flash插件 若要連接,您需要啟用您的瀏覽器上設置的cookie。 為了更好瀏覽,RFI網站與以下瀏覽器兼容: Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et +

威爾第歌劇《唐· 卡洛》在巴黎巴士底歌劇院上演

作者
威爾第歌劇《唐· 卡洛》在巴黎巴士底歌劇院上演
 
Jonas Kaufmann飾演唐·卡洛 Opéra de Paris

被譽為歌劇之王的意大利作曲家威爾第作曲的《唐·卡洛》(Don Carlos)從10月16日到11月11日在巴黎巴士底歌劇院上演。歌劇演員們用法語演唱由5幕戲組成的《唐· 卡洛》,也屬於威爾第傑作之一。

威爾第作曲《唐·卡洛》的劇本取材自十八世紀德國作家席勒(Schiller)的戲劇。《唐·卡洛》的法文劇本由Camille Du Locle及Joseph Méry編寫,在1867年3月在巴黎歌劇院首演。隨後在20世紀後半後就經常上演,讓這部歌劇成為一部著名歌劇。

威爾第的這部《唐·卡洛》歌劇情節複雜。故事敘述:西班牙王子唐·卡洛原本要與法國公主伊麗莎白結婚,沒想到卻被父王菲利普二世奪走這位法國公主,自己愛戀的情人變成了繼母。唐·卡洛的父親佔了兒子媳婦後,也讓父子間埋下對立心結。在政治上,唐·卡洛與好友羅德利果齊心協力希望改變父王鎮壓的政策,結果唐·卡洛面對審判,其好友羅德利果被殺。幾經周折,最後在愛慕唐·卡洛的艾伯莉公主安排,唐·卡洛決心離開,他臨行前和伊麗莎白見面辭行,被菲利浦二世與宗教裁判長發現準備再次逮捕。當國王菲利普二世和宗教審判長率眾前來,國王和隨從們感驚訝,因為他們聽到的似乎是已故國王卡羅五世的聲音。而且從卡羅五世墳中突然走出來一個幽靈,將唐·卡羅拖入 墳中。

《唐·卡洛》這部戲有五幕,一直到11月11日在巴黎巴士底歌劇院上演法語版,也是今年在法國上演的重要歌劇劇目之一,因此備受關注。法國電視台在10月11日進行現場轉播。

評論指出,《唐·卡洛》是用人性角度詮釋自由的真諦,展示戲中主角的悲哀。《唐·卡洛》屬於世界著名意大利作曲家威爾第的名著之一,表達了作曲家一直關注的主題:充滿痛苦的愛情以及在政治上的雙重含義。也就是具有何種智慧的國王才能解決政治危機;如何保持自由,也不失去個人尊嚴。威爾第一生不斷支持意大利人獲得自由,也成為他終生奮鬥的目標。

追求自由的威爾第

大家知道威爾第是意大利傑出的作曲家,他一生創作了27部歌劇,如《茶花女》、《阿依達》等主旋律膾炙人口。這幾部歌劇的相繼問世,讓威爾第成為意大利家喻戶曉的著名歌劇作曲家。《茶花女》是一部舉世聞名的音樂巨作,它以深刻的主題和動人的旋律,激動着後世無數人的心靈。威爾第創作一些歌劇已被列入世界著名歌劇之列,現在繼續在世界各國上演。

其實,一個偶然機會讓威爾第愛上了音樂。威爾第於1813年10月10日出生在意大利北部帕爾瑪公國市郊一個名叫龍科萊的小村莊。他的父親是鄉村小旅館的主人。威爾第7歲時在教堂里第一次聽到風琴的聲音後,就愛上了音樂,但是他沒有學習音樂的良好環境,他的父親找了一架舊琴,請管風琴演奏師教威爾第練琴。1832年,威爾第去投考米蘭音樂學院,但是院長以威爾第不適於培養為借口,拒絕接收他入學。威爾第並沒有因此而灰心,繼續隨聲樂教師和作曲家拉威尼學習,而且很快就掌握了作曲的基本技術。威爾第並在25歲創作了第一部歌劇《聖波尼法喬的奧貝托伯爵》。


同一主題

  • 法國文藝欣賞

    巴黎塞納音樂城上演經典歌舞劇西城故事(West Side Story)

    想了解更多

  • 法國文藝欣賞

    巴黎塞納音樂城(La Seine Musicale)回顧傑出歌劇女王瑪麗亞 卡拉斯

    想了解更多

  • 法國文藝欣賞

    法國電影資料館舉辦香港回歸20年電影回顧展

    想了解更多

  • 周克希先生翻譯的普魯斯特《追尋逝去的時光》

    周克希先生翻譯的普魯斯特《追尋逝去的時光》

    中國翻譯家周克希先生翻譯的20世紀前葉普魯斯特撰寫的《追尋逝去的時光》中的一、二和第五卷由華東師範大學出版社7月出版。2018年正逢普魯斯特誕辰147周年,因此重溫這部在文學史上享有重要地位的巨著也別具意義。

  • 阿維尼翁戲劇節開幕戲《提厄斯忒斯》直指最暗人性呼喚寬容

    阿維尼翁戲劇節開幕戲《提厄斯忒斯》直指最暗人性呼喚寬容

    一年一度的南法夏季大戲,阿維尼翁戲劇節於7月6號拉開帷幕,一直到7月24號,在這個演變成戲劇大舞台的美麗小城裡,“形式,身份定位性別轉換”為主題拓展開來的各種藝術思路讓觀者大開眼界的同時,自然也將不乏“醜聞”和引發爭議的話題。

  • 法國阿爾勒國際攝影節:回到未來

    法國阿爾勒國際攝影節:回到未來

    進入7月音樂,戲劇和攝影等藝術節在法國各地的紛紛登場。2018年法國阿爾勒國際攝影節(rencontres-Arles)從7月2日開始一直持續到9月23日,讓暑假去南法的遊客們有充足時間欣賞來自不同國家攝影師的作品。今年已經有48年歷史的阿爾勒國際攝影節內容不斷豐富,影響也繼續擴大。今年阿爾勒國際攝影節不僅擁有眾多美國攝影師的作品,用美國經典科幻喜劇電影系列“回到未來”為今年該國際攝影節的主題,而且去年獲獎的中國藝術家郭盈光和馮立也再次參加本屆攝影節。

  • 巴黎趙無極畫展:無言的空間

    巴黎趙無極畫展:無言的空間

    已故旅法中國著名畫家趙無極的大型畫展目前正在巴黎現代藝術博物館舉行。這是自2003年迄今巴黎首次為這位已故的畫家舉辦個展。

  • 王潔新書《巴黎 ,詩意漫步》傾注鮮艷情感

    王潔新書《巴黎 ,詩意漫步》傾注鮮艷情感

    花都巴黎美如畫,意境如詩。藝術家王潔在出版了兩部翻譯的法國詩人詩集後,又用畫筆和法文中文對照翻譯的詩歌展示她眼中的巴黎,最新出版第三部圖書《巴黎,詩意漫步》,請聽法廣專訪。

  • 紀念六四29周年 法國出版新書給“劉霞:被禁淑女的信”

    紀念六四29周年 法國出版新書給“劉霞:被禁淑女的信”

    法國出版社François  Bourrin於 5月出版法文版新書 “劉霞:給被禁淑女的信”,展示藝術家Catherine Blanjeau對劉曉波遺孀劉霞的支持與同情。該書由廖亦武先生作序,漢學家侯芷明擔任翻譯工作。

  • 巴黎上演《關於島嶼》 林懷民詮釋“美麗與美麗的喪失”

    巴黎上演《關於島嶼》 林懷民詮釋“美麗與美麗的喪失”

    聽友們您一開始聽到是,雲門舞集創辦人林懷民知己蔣勛為關於島嶼所朗誦台灣當代作家描繪島嶼的文字輕聲合著卑南族歌手桑布伊滄桑的吟唱,共同帶出這部由台灣現代舞大師精心編排三年即將從5月30日起在巴黎拉維萊特劇院(Théâtre de la Villette)連續四晚演出的告別舞作。在本次節目中,我們特地邀請林懷民老師跟我們聊一聊他想訴說的話……

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. 下一個 >
  6. 最後 >
專題節目
 
抱歉,鏈接期限已過