再次收聽
第一次播音( 一小時) 北京時間6:00-7:00
2018年1月20日法廣第一次播音北京時間6點至7點
 
收聽 下載 播客
  • 第二次播音(一小時) 北京時間 19:00-20:00
    2018年1月19日第二次播音(一小時) 北京時間19:00-20:00
  • 第二次播音(新聞)19:00 - 19:15(北京時間 )
    新聞節目 20/01 11h00 GMT
  • 第二次播音(時事與專題)19:15 - 20:00(北京時間)
    其它節目 20/01 11h15 GMT
  • 第一次播音( 一小時) 北京時間6:00-7:00
    2018年1月20日法廣第一次播音北京時間6點至7點
為了更好瀏覽多媒體內容,您的瀏覽器需要安裝Flash插件 若要連接,您需要啟用您的瀏覽器上設置的cookie。 為了更好瀏覽,RFI網站與以下瀏覽器兼容: Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et +
法國

法國:一首涉嘲諷中國人的兒歌被控“種族歧視”

media 涉嫌”種族歧視“的兒歌 網絡截圖

法國巴黎郊區一家幼兒園老師教唱的兒歌在網上曝光後,遭到法國SOS反種族主義協會(SOS –Racisme)指控有種族歧視嫌疑,並要求教育部做出處理。

從網上曝光的截圖可以看到,這首兒歌歌名為“中國人小張”(Zhang le Petit Chinois),與文字相配的插圖是:一張戴着越南三角帽的亞洲人漫畫,一碗米飯和一雙日式人字拖。

顯然力求押韻的歌詞大意為:張坐着,他吃米飯,他的眼睛很小,很小很小。張朝我微笑,對我說,來,你要嘗嘗我的荔枝嗎? 你坐在晃晃蕩盪的船里,穿拖鞋的腳很痛,你看到了大猩猩,你的頭裡滿是乒乓乓。

SOS –Racisme協會在一份公告中譴責到:這首歌將中國人(以及很多人眼中的亞洲人)的形象減少到幾個最基本的特徵,充滿了“粗俗的偏見”,對中國人的形象描繪“令人作嘔”。

該協會強調說,已經要求法國教育部今後禁止這首(非官方)的兒歌在任何學校使用。而教育部也立刻給予回復,並交由該幼兒園所在的學區予以處理。

法新社與法國教育部進行聯繫後,沒有得到任何答覆。

據法媒報道,這首兒歌在網上曝光後,不少網友表示“震驚”“可怕”,也有網友指有“貶低和諷刺“之嫌。

法國一華人青年協會負責人在他的臉書上稱,不少華人家長對這首歌”嚇壞了“。

同一主題
 
抱歉,鏈接期限已過