訪問主要內容
台北一周

台灣官方擬開放以方言羅馬拼音取代中文姓名登記

發表時間:

台灣內政部最近發函政府各機關,詢問如果國民的姓名在政府機關只用羅馬拼音登記,不用中文登記,對各機關的業務有無影響?結果這份公文被新聞媒體發現,炮轟民進黨政府是「要逐步消滅中國文字」、「背祖棄宗到瘋狂地步」。內政部雖緊急發布新聞,強調未來「用中文登記姓名的原則不變」,但事實上仍疑雲重重!

台北舉行國慶活動 2017年10月10日
台北舉行國慶活動 2017年10月10日 路透社
廣告

●台灣最近傳出消息,內政部正在徵詢政府各部門的意見,如果國民的姓名,在政府機關只用羅馬拼音登記,不用中文登記,對各機關的業務有無影響?據說在台灣引起軒然大波,這到底是怎麼回事?

有電視觀眾向台灣著名的電視政治評論員黃智賢投訴,說內政部正在發函詢問各機關,如果修改姓名條例,包括原住民、歸化的外國人,以及一般民眾,未來在政府機關登記姓名時,不再使用中文,而是用羅馬拼音,對各機關的業務有什麼影響。投訴的觀眾還附上了內政部的公文,說明真有其事。

這位政治評論員一向以犀利著稱,於是在她的政論節目中和臉書上強烈批判說,民進黨要消滅中國姓氏與中國字,把台灣徹頭徹尾去中,把台灣人改造成不是中國人。她說「民進黨沒有什麼不敢做的,背祖棄宗到這樣瘋狂的地步,這不是國賊,什麼是國賊?」。

●中國人的姓名,只用羅馬拼音登記,不用中文登記,這的確令人震驚,也令人不解。台灣內政部真的打算這麼做嗎?

內政部在星期四晚上緊急發表聲明,強調絕對沒有研議規定一般民眾姓名不再使用中文,名嘴指摘內政部要修改「姓名條例」,改變現行以中文登記姓名的方式,只能用羅馬拼音,是「刻意曲解、抹黑」。

內政部長葉俊榮在立法院答詢也說,內政部的立場一直非常重視各族群的多元及身分的表彰,對推動族群友善一點都不會打折,他不承認是要背祖棄宗。

●既然現在是以中文登記姓名,如果沒有要改變,內政部為什麼要發出這份公文,詢問各機關的意見呢?

問得好,事情是這樣的,台灣現行的規定是,「姓名登記以中文為原則,例外可並列羅馬拼音」。這是因為原住民不斷的爭取的結果。比如有一位民進黨阿美族立委谷辣斯尤達卡,她姓名的羅馬拼音就是Kolas Yotaka。登記的意義就是說,在政府機關的戶政登記上,要以中文為主,但可以另外加註羅馬拼音;已經歸化中華民國籍的外國人也可以採取這樣的做法。總之,這原本是少數人的問題,但最近谷辣斯尤達卡提案修改姓名條例,希望原住民和已歸化的外國人,可以只用羅馬拼音在戶政機關登記姓名,不必一定要登記中文。

●即使原住民希望這樣調整,這也只涉及少數人,為什麼會變成「一般民眾」也面臨「只用羅馬拼音登記姓名,不用中文」的問題?

這就是整個事件的關鍵了!內政部戶政司一位官員解釋說,內政部做這項調查,是因民進黨立委谷辣斯尤達卡要求修改姓名條例,而內政部看到行政院長賴清德最近在一次地方行程中承諾,要將客家話列為國家語言,於是內政部就想到,客語與閩南語雖然大部分都有中文文字對應,但畢竟仍有少數沒有中文字可以對照,而且發音與國語不同,將來或許可能發生部分客家與閩南族群人士,要求以其母語的發音為準,使用羅馬拼音在政府機關登記姓名,因此一併向各機關提出詢問。內政部只是設想的比較周全,完全不是政治考慮。

此外,內政部在澄清的新聞稿中,其實也說得很曖昧,新聞稿說,未來姓名條例的修正,以中文登記姓名原則不會改變,至於例外單獨以羅馬拼音為姓名登記方式,將參考各機關及族群意見審慎研議。也就是說,有原則、有例外、會審慎研議,新聞稿中並沒有肯定地說,將來姓名一定要有中文登記。

●台灣輿論界對這件事有什麼看法呢?

政治評論員黃智賢在她的文章中指出,就以「黃」這個姓來說,以羅馬拼音拼國語,是HUANG。閩南語的念法是NG,變成NG;照客家話來拼,變成VONG。 所以一樣姓黃,卻變成三個不同的姓氏。

如果像我,姓陳呢?用普通話念是「陳」,羅馬拼音是CHEN, 用閩南語念是TAN,羅馬拼音是TAN, 客語叫做 CHIN,羅馬拼音CHIN,又變成三個姓氏了。

而且中國人姓名中的每一個字,都代表着父母對子女的期待與愛,如果將來可以只選擇用羅馬拼音,可以不用中文登記姓名,以蔡英文為例,普通話羅馬拼音是Tsai Ying Wen,別人要怎麼解讀這樣的中國名字呢?更何況,如果再以閩南語念成「蔡英文」,再用羅馬拼音登記,就不知變成什麼東西了!

瀏覽其他章節
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。