再次收聽
第二次播音(一小時) 北京時間 19:00-20:00
法廣2019年8月18日第二次播音北京時間19點至20點
 
收聽 下載 播客
  • 第二次播音(時事與專題)19:15 - 20:00(北京時間)
    其它節目 18/08 11h15 GMT
  • 第二次播音(新聞)19:00 - 19:15(北京時間 )
    新聞節目 18/08 11h00 GMT
  • 第一次播音( 一小時) 北京時間6:00-7:00
    法廣2019年8月18日第一次播音北京時間6:00點至7:00點
  • 第二次播音(一小時) 北京時間 19:00-20:00
    法廣2019年8月18日第二次播音北京時間19點至20點
為了更好瀏覽多媒體內容,您的瀏覽器需要安裝Flash插件 若要連接,您需要啟用您的瀏覽器上設置的cookie。 為了更好瀏覽,RFI網站與以下瀏覽器兼容: Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et +
科技與文化

沃蘇勒亞洲電影節:看法國導演攜手範冰冰演繹清宮戲

media 範冰冰在<<畫框女人>>中扮演皇後 @網絡圖片

法國沃蘇勒國際亞洲電影節周四(2月7號)進入第三天,有多部中國電影展示。而法國導演演繹中國宮廷戲的片子<<畫框里的女人>>給觀眾帶來些許隔岸看花的美感。

在<<亞洲情侶>>單元,中國風尤為濃厚,有部大陸導演的影片:包括青年女導演,作家尹麗川的<<牛郎織女>>,名導張藝謀早年經典片<<秋菊打官司>>,以及法國導演夏爾 德莫 Charles de Meaux 的發生在紫禁城清朝宮廷戲<<畫框里的女人>>,另外還有台灣大導演李安的<<喜宴>>。

中國風的四部影片角度不同,反映的是中國城市,農村及海外華人,現代和古代的感情。<<秋菊打官司>>和<<喜宴>>早已是華語片的經典。法國導演的宮廷戲<<畫框里的女人>>雖然與中國內地電視連續集的宮廷內鬥戲有一定的相似處,但法國導演在影片中加入了外國傳教士,東西方藝術宗教和文化對比的內容,提升了影片的觀賞層次感,所以可以說也非常適合法國觀眾的胃口。影片有目前收到補稅時間困擾的影星範冰冰主演,不談演技,這顯然是導演為她量身定做的一部戲。

有意思的是,這部影片拍攝靈感和緣起是導演在法國一個名叫多爾(Dole)的小鎮上偶然看到的一張中國清朝皇後的畫像,他經過了解後,發現其中的故事性非常強,他自己也沒有想到這個主意得到了中國朋友的支持,導演對宮廷鬥爭的星期並不大,而主要想表現紫禁城深宮裡有也可以有愛,有深情,命運的悲喜無常。法國導演為這部影片做了整整一年的準備,從清宮文化,到東西方繪畫,再到傳教士在中國宮廷和社會上扮演的角色都進行了充分的研究,並通過藝術輕鬆的方式展示了出來。從這個角度看,電影還是有其一定的觀賞價值。

影片拍攝於2013年,一年前在法國放映獲得好評,吸金不少,但因種種原因,雖然能夠在故宮拍攝,也獲得了龍標,卻遺憾最終沒有能在中國放映。導演自己認為從這部影片開始,範冰冰的麻煩就來了,但這也是他自己的推測和想法,可能永遠都屬於無頭案了吧。

<<亞洲情侶>>這個單元是為電影節25 周年定製的新單元,通過來自亞洲國家的21 部愛情故事片反映這些國家的社會,生活和倫理。

同一主題
 
抱歉,鏈接期限已過