再次收聽
第一次播音( 一小時) 北京時間6:00-7:00
法廣2019年4月18日第一次播音北京時間6點至7點
 
收聽 下載 播客
  • 第二次播音(時事與專題)19:15 - 20:00(北京時間)
    其它節目 18/04 11h15 GMT
  • 第二次播音(新聞)19:00 - 19:15(北京時間 )
    新聞節目 18/04 11h00 GMT
  • 第一次播音( 一小時) 北京時間6:00-7:00
    法廣2019年4月18日第一次播音北京時間6點至7點
  • 第二次播音(一小時) 北京時間 19:00-20:00
    2019年04月17日第二次播音(一小時) 北京時間19:00-20:00
為了更好瀏覽多媒體內容,您的瀏覽器需要安裝Flash插件 若要連接,您需要啟用您的瀏覽器上設置的cookie。 為了更好瀏覽,RFI網站與以下瀏覽器兼容: Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et +

巴黎書展:羅馬尼亞作家與中國作家的故事

作者
巴黎書展:羅馬尼亞作家與中國作家的故事
 
Dans les allées du Salon du livre au Parc des expositions de Paris, le 14 mars 2019. JOEL SAGET / AFP

第39屆巴黎書展周一(3月18號)晚上閉幕。巴黎書展是一個極具商業目的的文化活動,但從另一個方面看,書展也是一面鏡子,可以照出參展商和參展國的文化出版走向。本次節目就介紹兩位分別來自一位前共產主義國家羅巴尼亞的作家和一位中國作家的作品和他們的經歷和故事。

馬泰依:從被迫流亡到進入布加勒斯特國家劇場

2019年是歐洲羅馬尼亞文化年,與法國文化有深深淵源的羅馬尼亞文學在書展上也似乎佔據着更加重要的位置。本台法國國際廣播電台羅馬尼亞組的記者兼作家維斯涅耶克·馬泰依(VISNIEC Matei)撰寫的多本劇本和小說十分引人注目。馬泰依出生在曾經由共產黨控制下的羅馬尼亞,在思想被禁錮的歲月中,他敏銳地感覺到在文學中找到了一片自由的天空,從卡夫卡,陀思妥耶夫斯基,加繆等等作家的作品中汲取營養後,他也走上了文學創作之路,充滿荒誕、達達主義、奇妙和怪誕的作品給文壇帶來衝擊,他拒絕社會主義現實主義風格。而在共產黨統治之下,自然不會有這樣的作品存在的空間,1987年被禁在羅馬尼亞出版後,馬泰依決定流亡到法國巴黎,申請政治避難,並開始進行戲劇創作,而巴黎也給了他廣闊的創作空間,戲劇,詩歌,小說等形式的作品源源不斷出版發行,獲得好評和重視,尤其是戲劇作品在法國各地演出取得成功後,目前也已經在世界上三十多個國家的劇場演出過。

值得注意的是,羅馬尼亞共產黨政權1989年倒台後,馬泰依的作品得以重返祖國,進而讓他一躍稱為在羅馬尼亞舞台上作品上演最多的劇作家。布加勒斯特國家劇院也將其舞台留給他的劇作《契科夫的機器》,《向精神病人講述的共產黨的歷史》等,足見對他的重視。從一個被禁出版,被迫流亡, 到重返祖國並備受尊重,這種歷史變化帶來的命運轉變實在令人感慨。

這是馬泰依本人的幸運,也更是羅馬尼亞文化和文學的幸運。

方方的《軟埋》在中國被軟埋後在法國重生

中國女作家方方與馬泰依一樣,出生在上世紀50年代,1987年,在馬泰依決定流亡法國的那一年,方方出版了中篇小說《風景》一鳴驚人,獲全國優秀中篇小說獎,且成為新寫實派代表作家之一。此後作品不斷。她任湖北作家協會主席但時過境遷,中國目前的創作和出版自由和1987年方方走上文壇時的中國文化小陽春完全不可同日而語,她2016年創作的新作《軟埋》在中國真的遭到了”軟埋“的命運。這是由法國這本書的法文版由L’Asiathèque出版社出版發行,近五百頁的巨著講述了土地改革造成的受害者的命運。

在西方國家,通過文學揭露歷史的醜惡是讓大眾了解歷史,為了不讓悲劇重演的方式,但在當下的中國,審查制度日漸嚴格的時代,任何作品都已經很難在對1949年以來的歷史進行藝術化的表現,來喚起大眾的意識。《軟埋》2016年出版,作為一本嚴肅文學小說,本來並未引起社會的巨大關注度,但2017年,書被授予中國民間舉辦的第三屆路遙文學獎的大獎,理由是這部土改題材的小說“讓批判性與文學性達到了很高程度的融合。但就在獲獎的前一天,中國一些左派人士認為這部小說在為地主階級翻案,否定中共的土地改革政策,甚至舉辦了一場針對小說的猶如文革時期的批判會,會場上的牆上甚至貼着“軟埋”大毒草的標語。之後,“軟埋”成為一個熱門詞彙,用來形容當代中國的歷史與記憶,中共土改的歷史也再次成為社會熱點話題。但在極左派的壓力下,人民文學出版社在2017年五月停印本書,並從市面上的各銷售渠道撤回圖書。目前,只能在幾個網上閱讀到。

所以可以說,方方的這部作品被翻譯成法文出版與法國讀者見面是給了它一個重生的機會。

中國展台上習近平唱主角

最後,我們在來看看巴黎書展上的中國展台給法國讀者們帶來了什麼樣的書。據介紹,中國展台由18家中國出版社共同參與展出,但架上的中國文學書籍完全沒有,在展出的書中,與中共總書記習近平有關的書去卻幾乎佔據了三分之一的空間,包括法語版的《習近平談治國理政》第一卷和第二卷,反映改革開放的《見證》等,據中國官方媒體介紹,這些書將讓法國民眾深度了解當前中國的繁榮發展。

利用巴黎書展這樣的空間大力推廣習近平的治國理念不知是為了響應中央的指示?還是中國展台的組織者,出版商們真的認為這就是目前最能代表中國文化走向的代表書籍?不論是哪種解釋,都可謂是中國出版業目前遭遇的悲哀。


同一主題

  • 特別節目

    2019年巴黎書展面臨如何振興出版業難題

    想了解更多

  • 中國

    上海成為2014年巴黎書展嘉賓城市

    想了解更多

  • 特別節目

    劉震雲談巴黎書展、文學創作與文人情懷

    想了解更多

  • 看法國藝術家西蒙演繹中國風景四重奏

    看法國藝術家西蒙演繹中國風景四重奏

    法國藝術家兼作家西蒙(Simon)目前在位於巴黎六區的Sol畫廊舉辦名為 “風景四重奏”的個展,展出的主要是他在中國生活期間創作的部分作品。這些寫實的作品體現了畫家切身感受到的中國節奏,色彩,溫度和溫情。除了其藝術價值外,Simon多年來創作的系列作品也可以看作是中國二十年來社會和街頭風景的變遷的見證。

  • 鋼琴家郎朗:音樂讓大家交流 生活更美好

    鋼琴家郎朗:音樂讓大家交流 生活更美好

    今年36歲的鋼琴音樂家朗朗從3月29日發行“ 郎朗鋼琴之書 ”(Piano Book)專輯,這位來自中國東北的年輕鋼琴家在成為世界超級鋼琴明星後,通過基金會向兒童普及古典音樂教育,傳播對音樂的熱愛。

  • 圖坦卡蒙熱(Toutankhamon) 少年法老陵墓寶藏巴黎展

    圖坦卡蒙熱(Toutankhamon) 少年法老陵墓寶藏巴黎展

    古埃及少年法老圖坦卡蒙巡迴展於3月23日周六在巴黎拉維萊特(La Villette)藝術中心揭幕,展出約150件埃及法老木乃伊和其陪葬珍品,這也是在40年後,埃及法老再度在法國掀起圖坦卡蒙熱。

  •  毛栗子巴黎個展:追求繪畫過程中的快樂

    毛栗子巴黎個展:追求繪畫過程中的快樂

    位於巴黎八區馬蒂尼翁 大道上的A&R fleury 畫廊正在展出中國知名畫家毛栗子的《花非花》和《山水重構》兩個系列的作品。毛栗子因參加1979年北京的“星星畫展”而在中國當代繪畫史上佔有重要的一席之地。

  • 巴黎舉辦南美藝術主題展

    巴黎舉辦南美藝術主題展

    2月24日結束的卡地亞基金會(Fondation Cartier)舉辦的有關南美藝術的展覽應該是去年以來在巴黎舉辦的最令人遐想的一次展覽。這一展覽的全稱叫做南方的幾何圖案,展出的220多件作品橫跨多個世紀,從哥倫布發現美洲之前的當地傳統陶瓷,編織以及紡織藝術品到今天當代藝術家的建築以及雕塑作品。

  • 法國導演歐容新片《感謝上帝》收穫柏林大獎後又贏了官司

    法國導演歐容新片《感謝上帝》收穫柏林大獎後又贏了官司

    被稱為是“法國電影界一個獨特的存在的導演歐容在剛剛閉幕的第69屆柏林電影節上憑其新作《感謝上帝》(Grâce à Dieu)獲頒此屆電影節主競賽單元第二大獎  評審團獎。獲大獎後導演又贏了一場官司,可謂雙喜臨門。 

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. 下一個 >
  6. 最後 >
專題節目
 
抱歉,鏈接期限已過