訪問主要內容
專訪達賴喇嘛辦公室秘書長才嘉(二)

才嘉:寺廟是西藏的文化傳承中心

在本次特別節目時間裡,我們播出對才嘉先生專訪的第二部分內容。我們在上次節目時間裡,我們播出了才嘉先生有關西藏物質條件的與藏人實際生活狀況的 改善的基本看法,他本人對西藏近年來所發生的變化的估價,西藏文化所面臨深層文化危機等有關思考。在本次節目時間裡,才嘉先生將關於文化危機反省的提問伸 展到造成這一危機的背景和政治條件,歡迎大家收聽。才嘉先生現今擔任達賴喇嘛辦公室秘書長也同時身兼達賴喇嘛漢語翻譯,九十年代從四川藏區逃亡至達蘭薩 拉。才嘉出走印度之前,曾經長期在四川藏區擔任中學教員,因而對西藏文化問題有着獨到的思考。

廣告

他就目前藏語適用範圍及藏文化傳統的斷裂表示:

才嘉:我的意思就是說:純粹的藏族地區,而且是百分之九十使用藏語的地區,藏語基本上是邊緣化了,藏語沒有用,在這種情況下,藏語沒有實用性的時候,人們對藏語的重視,也就越來越淡化。所以我的焦慮是,雖然物質一直發展,但是實際上精神層面的東西消失的越來越嚴重。例如,在西藏拉薩一帶有三大寺,這三大寺,在過去可以講,是西藏的政治文化中心,現在可以講,是西藏的文化中心。過去從四川、雲南、甘肅、青海來的人,不需要什麼通行證、暫住證,任何一個出家人、任何一個想學習的人,可以直接去三大寺學習,現在不行;規定不是西藏自治區的人,沒有證件不能住在寺院里,所以真正的大寺院現在幾乎是空的。那麼,我的擔憂是西藏文化現在遇到這種斷層階段,這種傳承會不會在現階段斷裂,還好,現在有西藏流亡社會。達賴喇嘛一到印度,印度總理就曾詢問需要什麼幫助,達賴喇嘛的回答是:其他的不需要,需要的是對下一代的教育。所以在這邊流亡社區的寺廟、學校是以最重要的方式建立,傳統西藏文化的傳承在這邊得以繼續,這大概就是西藏文化的現狀。

記者:如果在不談政治問題的前提下,在現狀,中國共產黨的框架下,有沒有可能改善西藏文化的處境?

才嘉:我覺得最重要的一點是中國領導人、決策機構對西藏文化的了解,然後是他們的思路是否開放。如果是相通的,對文化的保存和保護應該沒有問題。剛才我舉例加拿大魁北克,其實在世界很多國家都有類似的例子,比如在印度,印度聯邦中的一些邦擁有各自的語言、文字,而且這些地方為自己的語言文字而驕傲,印度政府也從來沒有因為這些邦擁有自己的語言、文化而指責他們要分裂印度,很平穩的可以發展他們自己的文化,也就是說,至少可以保存他們的文化。我認為關鍵在於對文化、價值觀、生活方式的保存是對這個民族的一種尊重。除此之外沒有其他特別的需要,只要尊重習俗就好了,想通了我覺得就有改善的空間,如果想不通,當然就象現在的狀況,西藏學校有教藏文,藏文教了有什麼用?因為學了藏文,到時候在社會上找不到工作這是一個很現實的問題,人是活在現實生活中的。

學藏文,高考的時候,即使高考項目中有藏文,語文、數學、歷史、地理其他科目都是中文,那麼藏文有什麼用?我曾經是中學老師,我也自問過這個問題。我教的一個班,我堅持一直用藏文教這個班的課程,課程當然中華人民共和國規定的,不可能有另外的課程,這是違反教育法的,按照教育法課程全部都翻成藏文,內容是完全一樣的,包括青少年修養、政治、數學課等等,從初一到初三都用藏文教,中考的時候,全班大概有四十多個學生,只有兩個學生考上中專。為什麼?因為除了藏語文,其他科目課程的考試全部用中文,所以遇到這個瓶頸,沒有辦法去突破。我對學生說,對不起,同學們是我的錯,我是為了一個長遠的、好的希望,但是因為這樣,我毀你們的前途。這是一個很現實的問題,所以政策上沒有很大改變的話,我相信:西藏文化的保存面臨很大很大的危機。

記者:現在除了呼籲以外,還有沒有什麼其他的途徑促進西藏文化的保存?

才嘉:我想除了呼籲以外,其實在西藏也有很多知識分子,現在他們中間,有一部分已經覺醒了,一部分在覺醒當中。我覺得不少的西藏知識分子曾經自己都不懂藏文,他們在中文學校學習,再去北京、上海的內地大學接受高等教育,有的甚至是碩士生、博士生,當他們拿到學位,成為中國的知識分子之後,在反思自己的民族文化、去尋根的時候,他們發現了一個大問題,這就是民族的認同要來自於民族的文化,那如果文化沒有了,這種認同可能會消失,目前西藏境內的一部分知識分子開始在向這方面努力,我覺得這是一個很大的動力,他們中有體制內的知識分子,是藏人,他們為國家未來的利益着想,去推動這一事情,我覺得這是一個很好的方式。當然另外一個方面,就是我們在國外的呼籲,也是很重要的,對中國來講是提醒他們。我覺得過去這麼多年來,西藏文化目前至少還沒有被完全毀滅的關鍵,與達賴喇嘛及西藏流亡社會一再呼籲是有關的。

才嘉:寺廟是西藏的文化傳承中心

分享 :
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。