訪問主要內容
中國/新冠病毒/武漢肺炎

新冠病毒:法國一華人憂中國父母

生活在法國一名女華人接受本台法廣RFI法語記者採訪,擔憂被困在中國的父母。

Des malades du nouveau coronavirus installés dans un centre de congrès de Wuhan, transformé en hôpital par les autorités chinoises,  le 17 février 2020.
Des malades du nouveau coronavirus installés dans un centre de congrès de Wuhan, transformé en hôpital par les autorités chinoises, le 17 février 2020. © AFP 法新社
廣告

新冠病毒的疫情發展依然是國際關注焦點,這位在法國生活的中國女士Chuen在接受本台法廣RFI法語記者Heike SCHMIDT採訪時表示,自病毒出現以來,一切都發生了變化,她現在十分擔心被困在中國的父母。

02:01

CHINE _Enrobé Nicolas 20200219 Desk 1 Chine Coronavirus Enr C11 Jeune femme chinoise à Paris au micro de RFI français Heike

尼古拉

本台法廣法語記者介紹說:“通常每年的這個時期,生活在巴黎的這位華人總是從早到晚忙於接待中國客戶,但自出現新冠病毒疫情以來,她的日常工作安排發生了很大的變化。她表示,現在處於技術性失業中,中國遊客或代表團沒有了。在一月底至二月初之間,她有兩支代表團取消了原定行程。而讓她更加感到擔憂的是她的父母生活在本次疫情的中心地區:湖北省,那裡有5600萬民眾依然處於隔離之中。他們無法返回在城裡的公寓,他們住所附近發現了多起新冠病毒案例。這位旅法女華人表示,她的爺爺和爸爸目前都被困在湖北省中部的一座小村莊。所有的路都被切斷了。他們無法遠行。幸好他們預備了許多熟肉乾和魚乾,這值得表揚。由於交通中斷,這位旅法女華人的母親則被困在了遙遠的廣東省。新冠病毒把這家人一分為二。作為一名獨生女,接受本台採訪的這位旅法女華人只能呆在巴黎,每天通過微信了解情況。”

 

以上是本台法廣RFI法語記者介紹一位父母被困中國的旅法華人採訪錄音片段。

武漢加油 ! «Be strong, Wuhan» (Soyez courageux, Wuhan) pouvait-on lire lors d'une compétition de tennis de table en Allemagne en soutien aux Chinois, le 31 janvier 2020.
武漢加油 ! «Be strong, Wuhan» (Soyez courageux, Wuhan) pouvait-on lire lors d'une compétition de tennis de table en Allemagne en soutien aux Chinois, le 31 janvier 2020. © Ronny Hartmann / AFP 法新社

相關報導:

中國在新冠病毒威脅下的情人節

武漢肺炎放緩中國的經濟與生活

新冠肺炎疫情的“武漢化”處理方式

分享 :
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。