訪問主要內容
要聞解說

北約軍事委員會主席鮑爾:我們比以往任何時候都更需要北約這面盾牌

發表時間:

4月4日迎來“歷史上最成功的多邊防禦聯盟”,即北大西洋公約組織(NATO)成立75周年。自1949年4月4日成立以來,北約已從12個創始國發展到現如今的32個成員國,各盟國齊心協力捍衛大西洋兩岸10億人民的安全、個人自由、人權和法治等利益及共同價值觀。

4月4日,在比利時布魯塞爾北約總部舉行的北約75周年紀念活動。
4月4日,在比利時布魯塞爾北約總部舉行的北約75周年紀念活動。 © 網絡圖片
廣告

北約盟國外長於周三齊聚布魯塞爾北約總部,舉行為期兩天的會議,紀念北約成立75周年,並為即將於7月舉行的華盛頓峰會做準備。北約秘書長斯托爾滕貝格(Jens Stoltenberg)在會前發言時強調,北約的建立“基於一個莊嚴的承諾:攻擊一個盟國就是攻擊所有盟國”。

斯托爾滕貝格對盟國繼續努力向烏克蘭提供大量武器、彈藥和裝備表示歡迎,並警告說,對烏支援的任何延誤都會給戰場帶來後果。他呼籲各盟國確保向烏克蘭提供長期援助。斯托爾滕貝格說,外長們將討論北約如何在協調軍事裝備和培訓方面承擔更多責任,以及如何確保對烏克蘭的多年財政承諾。

盟國外長們周四在“北約-烏克蘭理事會”上討論烏方當前和未來的需求,並將與印太地區的合作夥伴和歐盟高級代表舉行會議。斯托爾滕貝格強調,俄羅斯入侵烏克蘭表明“我們的安全不是地區性的,而是全球性的”。他指出,“外長們還將討論北約南部鄰國的不穩定問題,並商定一項關於婦女、和平與安全的新政策”。 

斯托爾滕貝格周四在布魯塞爾紀念北約成立75周年的講話中表示:“今天,我們慶祝歷史上最強大、最持久、最成功的聯盟成立75周年。北大西洋公約組織、北約。祝賀大家!”

斯托爾滕貝格談到:“在第二次世界大戰之後的歲月里,人們對另一場毀滅性戰爭的恐懼是真實存在的。因此,在1949年的今天,來自歐洲和北美的12個國家的外長們齊聚一堂,簽署了《華盛頓條約》。建立了我們的聯盟。在漫長的冷戰歲月里,它保證了我們人民的安全。從柏林空運和古巴導彈危機到柏林牆的倒塌”。

斯托爾滕貝格回憶說:“1979年,我在挪威軍隊服役。如果當時發生戰爭,我們會身處前線。但我不曾感到害怕。因為我知道我們並不孤單。我們背後有強大的北約聯盟。冷戰結束後,北約幫助巴爾幹地區結束了兩次殘酷的種族衝突。2001年,在911襲擊事件後,我們首次援引了《華盛頓條約》第5條,該條規定,對一個盟國的攻擊就是對所有盟國的攻擊。從那時起,北約一直站在反恐鬥爭的前線”。

斯托爾滕貝格說:“2014年,俄羅斯非法吞併克里米亞是另一個轉折點。從那時起,我們進行了幾代人以來最大規模的集體防禦加強。今天,北約比以往任何時候都更大、更強、更團結”。

斯托爾滕貝格指出:“最初,我們有12個成員國。當今,我們有32個成員國。因此,我們一定做對了什麼!我們幫助在整個歐洲傳播和平、民主和繁榮。今天,我們還慶祝了許多成員國的重要周年紀念日”。

斯托爾滕貝格說:“兩次世界大戰、冷戰以及此後我們面臨的每一次挑戰都告訴我們,我們需要彼此。歐洲的安全需要美國。公平分擔責任至關重要。歐洲正在加大投入。多得多。今年,大多數北約盟國的國防投入將至少佔其國內生產總值(GDP)的2%。與此同時,北美也需要歐洲。歐洲盟國擁有世界一流的軍隊、龐大的情報網絡和獨特的外交影響力。倍增美國的力量。通過北約,美國比任何其他大國擁有更多的朋友和盟友”。

斯托爾滕貝格表示:“我不相信美國獨自,正如我不相信歐洲獨自一樣。我相信美國和歐洲在一起,相信北約。因為,我們在一起會更強大、更安全”。

斯托爾滕貝格提到:“今天上午,(北約軍事委員會主席)鮑爾上將和我向北約總部的紀念碑敬獻了花圈。向所有在北約旗幟下服役的軍人致敬,並緬懷那些作出最大犧牲的人。我們向他們致敬,以及他們為我們所有人的和平與自由作出的持久貢獻”。

斯托爾滕貝格說:“親愛的朋友們,在我們紀念北約成立75周年之際,我們非常榮幸地請到了我們的創始條約(文本)。這在北約總部還是頭一次。就在我面前,你們可以隨後觀看。這是原版的《華盛頓條約》,我喜歡它。特別是因為《華盛頓條約》非常簡短,只有幾頁紙的14個段落”。

斯托爾滕貝格補充說:“從未有一份字數如此少的文件,對如此多的人具有如此重大的意義。如此多的安全,如此多的繁榮,如此多的和平。都是因為《華盛頓條約》的莊嚴承諾,我們團結一致,互相保護 75年來,我們一直如此。謝謝你們,周年快樂!”

鮑爾:我們比以往任何時候都更需要北約這面盾牌

此外,北約軍事委員會主席鮑爾(Rob Bauer)當天也發表講話說:“75年前的今天,北約盟國簽署了一項條約,建立了一個兄弟姐妹聯盟。從最初的12個國家,到現在擁有32支武裝部隊的聯盟。擺在你們面前的《華盛頓條約》中的每一個字都是盟軍為之奮鬥的神聖誓言。我們共同保護的不僅僅是人身安全。我們共同捍衛自由和民主。選擇為自由而戰,源於一種根深蒂固的願望,那就是成為更偉大事物的一部分。為他人着想。在‘自我’的世界裡為‘我們’而戰”。

鮑爾說:“當平民尋求庇護時,軍人挺身而出。我們是無辜者的盾牌。我們是自由與壓迫之間的屏障。這項任務,這個人生目標,是所有(北約)男女軍人的共同目標。它形成了一種超越戰爭和世代的無形紐帶。這是一種你們可以感受到的紐帶。因為你們知道服役意味着什麼。準備作出最終的犧牲。這種紐帶,這種無限的信任,是所有盟軍武裝部隊所共享的。我們感受到戰友的安全感,友誼的安全感”。

鮑爾說:“在整個歐洲和北美,350萬名男女軍人正在捍衛抵禦侵略的盾牌。我們在任何時間、任何地點威懾和抵禦任何敵手。在這個世界上,專制政權拚命塑造強權形象……殘暴的暴政竭力剝奪人民和國家的主權……,我們比以往任何時候都更需要這面盾牌。我們需要向世界表明,民主值得為之奮鬥。它不是一個完美的制度。它也無法自我維持。即使在民主已經存在了幾個世紀的國家也是如此。但民主值得我們冒着生命危險去爭取。因為沒有選擇、沒有自由、沒有法治:還有什麼?我們怎麼能為我們的後代建立一個安全繁榮的世界?”

鮑爾說:“女士們,先生們,保護10億人的安全是一項艱巨的任務。正是我們政治和軍事力量的結合,才使我們能夠做到這一點。事實上,我們能夠將我們的多樣性轉化為力量。每天,在布魯塞爾的北約總部,人們在政治和軍事層面齊聚一堂,就數以千計的政策達成共識。每天,盟軍武裝部隊在北約的任務和行動中肩並肩。 每天,32個國家選擇‘我們’而不是‘自我’。”

鮑爾表示:“北約的核心是防禦性聯盟。我們是歷史上最成功的聯盟,不是因為我們咄咄逼人地展示軍事實力,也不是因為我們野蠻地征服領土……我們是歷史上最成功的聯盟,因為我們帶來了和平……我們團結了國家……我們防止了衝突失控。今天,我們慶祝我們的32個兄弟姐妹。我們是盟友,雖然遠隔重洋,但我們眾志成城。團結起來,我們更強大。團結起來,我們更多。團結起來,我們就是北約”。

杜魯門:如果說未來有什麼是不可避免的,那就是世界人民爭取自由與和平的意願

1949年4月4日,時任美國總統杜魯門(Harry S. Truman)在《北大西洋公約》簽署儀式上曾講話說:“我們在這裡要做的是一種睦鄰友好的行為。我們就像居住在同一地區的一群住戶,他們決定通過成立一個正式的協會來表達共同利益,以達到相互自我保護的目的。該條約是一份簡單的文件。簽署該條約的國家同意遵守聯合國的和平原則,相互保持友好關係和經濟合作,在任何國家的領土或獨立受到威脅時進行協商,並在任何國家受到攻擊時提供援助”。

杜魯門說:“這是一份簡單的文件,但如果它在1914年和1939年存在,並得到今天在座各國的支持,我相信其本可以防止導致兩次世界大戰的侵略行徑。在座各國都知道這兩次戰爭的悲劇。因此,我們許多國家參與了聯合國的創建。聯合國的每個成員都負有維護國際和平與安全的莊嚴義務。每個成員都有義務以和平手段解決國際爭端,不對任何國家的領土或獨立進行武力威脅或使用武力,並支持聯合國為維護和平而採取的任何行動。我們今天在此重申這一莊嚴承諾——這一持久義務。”

杜魯門表示:“在這項條約中,我們尋求在北大西洋共同體建立不受侵略和不使用武力的自由。過去兩次世界衝突都發生在這一地區。保護這一地區免遭戰爭,將是朝着全世界永久和平邁出的一大步。有人聲稱,這項條約是環北大西洋國家的侵略性行為。這絕對不是事實”。

杜魯門指出:“在採取措施防止侵略我們自己的人民時,我們並沒有侵略其他國家人民的目的。與此相反,這無異於誹謗我們的制度,詆毀我們的理想和抱負。這裡所代表的國家因長期的紐帶而聯繫在一起。民主、個人自由和法治是我們的共同遺產。這些是和平生活方式的紐帶。在本條約中,我們只是給予它們正式的承認”。

杜魯門說:“我們有着共同的傳統,面臨著共同的問題。在很大程度上,我們都是工業國家,我們面臨著為公眾利益而掌握現代科技力量的問題。為了成功地應對這個問題,我們必須擁有一個不僅可以在我們之間,而且可以與其他國家交換我們勞動產品的世界。為了建立這樣一個世界,我們在經濟合作方面作出了巨大的努力”。

杜魯門補充說:“我們決心共同努力,在不犧牲我們對正義和人類價值的共同理想的前提下,為我們的人民提供更好的生活。但是,如果我們的人民被對侵略的持續恐懼所困擾,如果我們的人民為各自國家抵禦侵略的準備所付出的代價所累,我們就不可能成功。在這個條約中,我們希望建立一個抵禦侵略和對侵略的恐懼的屏障——這個屏障將使我們能夠繼續從事政府和社會的真正事業,即為我們所有的公民實現更充實、更幸福的生活的事業”。

75周年前,杜魯門在講話結尾時說道:“對我們來說,戰爭並非不可避免。我們不相信盲目的歷史潮流會將人們捲入其中。在我們這個時代,我們看到勇敢的人克服了看似不可逾越的障礙和看似勢不可擋的力量。有勇氣和遠見的人仍然可以決定自己的命運。他們可以選擇奴役或自由——戰爭或和平。我毫不懷疑他們會選擇哪一個。我們今天在這裡簽署的條約就是他們將遵循的道路的證明。如果說今天有什麼是確定的,如果說未來有什麼是不可避免的,那就是世界人民爭取自由與和平的意願”。

瀏覽其他章節
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。