訪問主要內容
法國/台灣/文化

台灣前衛劇團“莎妹”法國香檳省巡演“給普拉斯”

台灣著名的莎士比亞的妹妹的劇團,簡稱莎妹劇團,昨天起在法國東北香檳省(Champagne-Ardenne)的赫德勒(Rethel)等城市的公立劇院演出四場。受到法國觀眾的熱烈歡迎。擔任該劇女主角的徐堰鈴接受了本台記者珍妮特的採訪。

台灣莎妹劇團3月15日赫德勒市府舉行記者會(由左二至右:徐堰鈴、廖逞俊、副市長芳斯、市長德拉梅、台灣新聞組長劉代光、文化組長陳志誠、路易‧裘維劇院主管馬茲亞、亞維儂亞洲藝術總監金慕)
台灣莎妹劇團3月15日赫德勒市府舉行記者會(由左二至右:徐堰鈴、廖逞俊、副市長芳斯、市長德拉梅、台灣新聞組長劉代光、文化組長陳志誠、路易‧裘維劇院主管馬茲亞、亞維儂亞洲藝術總監金慕) DR
廣告

由台灣著名前衛導演廖逞俊執導,以及也是導演的著名舞台劇女演員徐堰鈴挑大樑演出的這齣名叫“給普拉斯的”舞台劇受到法國觀眾的熱烈歡迎。

女主角徐堰鈴在接受本台(法廣)記者採訪時談到法國觀眾的反應,她說:

莎妹劇團能到法國香檳區演出,我感覺很愉快,因為本劇團已經很久沒有到這麼安靜的地方演出。此次演出感到非常特別,因為以往演出都是在華人多的地區,可以聽到講中文的地方。而此次則是在四周都是法國人,講法語的地區。這些法國人看我們的表演及舞台的變化,反應都很好。還有一些學生非常純樸,他們是非常默默的表達,用眼神來表達他們的反應。可是當地的老師則會很熱情的告訴我們,第一場綵排的時候演出的如何,第二場如何,他們都會很細心地觀察。昨天(15日)晚上演完後舉行的晚宴,赫德勒市的市長及香檳省文化部等各機構的高級長官都參加了,大家在一起談談,覺得很愉快。他們也感覺到台灣的表演劇場是很講究質地的情況,大家聊得非常開心。

法廣:在台灣演出與在法國演出,對你來說有什麼不同的感覺?

徐堰鈴:因為我演這齣戲演了很久,而且它經歷了不同的版本,有比較短的版本,如此次演出的版本,把原來100分鐘的長度重新組合改編成60分鐘的版本。前後加起來,經歷了3位不同的男演員,所以又是一個新的狀況。而在法國當地演出,法國人非常熱情、直接,他們會直截了當地告訴你,他覺得哪裡有雜音,不是很好,哪裡應該如何調整,我覺得你的開頭很有趣。最重要的是他們會表現出很大的感動。所以給我們很大的鼓舞。

我在演“給普拉斯”一劇時,本應該是需要非常大的封閉性,而這些法國人聽不懂中文,使得我的封閉性又更加強了,讓我增加了更多的力量,也更渴望與觀眾交流。這對我來說是一種不同文化所產生的0衝擊與變化。

03:11

desk20110316_itw

注一:此次台灣莎妹劇團的“給普拉斯”舞台劇在法國香檳‧阿登地區3家公立劇院演出4場的時間、地點及聯絡電話網址刊登如下,進一步諮詢可打電話洽台灣巴黎文化中心(01 4439 8866):

2011年3月14日14h30(周一):路易‧裘維劇院Espace Louis Jouvet (Tel: 03.2439-6775或http:// www.espacelouisjouvet.fr);

2011年3月15日20h30(周二):Espace Louis Jouvet(同上);

2011年3月17日19h30(周四):馬德蓮劇院Théâtre de la Madeleine (Tel: 03.2540-1555或http:// www.theatredelamadeleine.com/accueil.php);

2011年3月22日20h30(周二):新放輕鬆劇院,Nouveau Relax (Tel: 03.2501-6880或http:// www.ville-chaumont.fr/lenouveaurelax/index.html)

注二:普拉斯是美國人,本名叫Sylvia Plath,是詩人、女作家,美國著名作家。其丈夫派德修斯也是作家。“給普拉斯”一劇圍繞着女詩人普拉斯的生平做一描述。普拉斯父親早逝,後來遇見他現在的丈夫,但丈夫外遇。普拉斯一生可說經歷喪父及丈夫情感背叛的折磨,因此患上憂鬱症,在短短的30年人生,飽受憂鬱症困擾。她在詩作中也強烈表達求死的慾望。終於在30歲那年,在倫敦開煤氣身亡。她陰暗的人格面及較戲劇性的生平,往往帶給創作者許多靈感。因此有人稱她為“憂鬱女神”,也有一些創作者,稱她為他們的繆斯。 莎妹劇團此次演出的這部作品是為了向這位女詩人致敬。

分享 :
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。