訪問主要內容
RFI採訪/非洲經濟

非洲2023礦業投資盛會見聞

在南非的立法首都開普敦(Le Cap),一年一度的非洲礦業投資盛會(Investing in Africa Mining Indaba)是當今世界規模最大的礦業國際投資會議。本台法廣(RFI)«非洲經濟»專欄節目(Chronique Afrique Economie)於近日接連刊出由南非通訊員在今年02月06日至09日期間採集到的2023年[非洲礦業投資盛會](Investing in Africa Mining Indaba 2023)上的部分錄音片段。其中在本周一播出的第4集節目內容觸及美國和中國,以及仍在形成之中的非洲大陸自由貿易區(Zlecaf)。另外,下一屆投資非洲國際礦業盛會的舉辦日期已被確定在2024年02月05日至08日。

RFI Image Archive / Chronique Afrique Eco : [Investing in Africa Mining Indaba 2023] se tenait début février au Cap, en Afrique du Sud. Ici, le ministre de l'Énergie et des Ressources minières d'Afrique du Sud Gwede Mantashe, lors de la conférence Mining Indaba, le 6 février 2023 au Cap. (illustration)
RFI採訪/非洲經濟:2023礦業投資國際盛會見聞(4/5)
RFI Image Archive / Chronique Afrique Eco : [Investing in Africa Mining Indaba 2023] se tenait début février au Cap, en Afrique du Sud. Ici, le ministre de l'Énergie et des Ressources minières d'Afrique du Sud Gwede Mantashe, lors de la conférence Mining Indaba, le 6 février 2023 au Cap. (illustration) RFI採訪/非洲經濟:2023礦業投資國際盛會見聞(4/5) © REUTERS - Shelley Christians / RFI Image Archive
廣告

 

本台法廣(RFI)法文網«非洲經濟»(Chronique Afrique Economie)專欄在2023年03月13日星期一上網的節目中刊出南非通訊員克萊爾(Claire Bargelès)發回的五集系列採訪之四。話題有關上個月在開普敦(Le Cap)舉行的2023年[非洲礦業投資盛會](Investing in Africa Mining Indaba 2023)的情況。

FMM / RFI : Chronique Afrique économie 
法廣«非洲經濟»專欄
FMM / RFI : Chronique Afrique économie 法廣«非洲經濟»專欄 © FMM - RFI

本台RFI法文專欄上這篇報道的原標題為:[Mining Indaba: produire des batteries en RDC et en Zambie pour valoriser localement les minerais (4/5)]。換做中文可被譯作:[採礦大會:在剛果(金)和贊比亞生產電池讓礦物在原產地增值(4/5)]。下面是簡介以供分享。

--非洲資源大國已不再僅滿足於出口原材料-

本台法廣RFI«非洲經濟»專欄(Chronique Afrique Economie)的這篇法文報道首先指出,非洲大陸的關鍵礦物有剛果民主共和國和贊比亞所擁有的、生產電動汽車電池所需的重要金屬。上述兩國已不再只是滿足於出口其礦物。它們已經簽訂了正在付諸實現的項目。

--非洲資源大國剛果(金)和贊比亞簽約結盟-

全球有超過70%的鈷產量和鋰資源尚未開發,還有錳礦、鎳礦和銅礦。剛果和贊比亞地區擁有眾多生產電動汽車電池的元素。金沙薩(Kinshasa)和盧薩卡(Lusaka)已於去年簽署了一項協議,將在剛果(金)的上加丹加省(Haut-Katanga)和贊比亞的銅帶省(Copperbelt),設立一個跨邊境的經濟特區。

--剛果(金)女部長隨總統訪問美國簽署協議-

剛果民主共和國礦業部長恩桑巴·卡蘭巴伊·安托瓦妮特夫人(Mme Antoinette N'Samba Kalambayi)在採訪中表示,她曾於2022年11月隨同剛果(金)總統齊塞克迪(Président Félix Tshisekedi)一起前往美國,並在那裡簽署了一項協議,正在付諸實現。

--剛果(金)似已決定資金和技術應一起到位-

剛果礦業商會會長在採訪中透露,第一階段所需的資金將不僅包含設立經濟特區所需的費用,還有前期研究的經費和式樣的部分。有些類似一間將要製作電池配件初步模型的實驗工廠。

RFI / Afrique Economie.
法廣«非洲經濟»
RFI / Afrique Economie. 法廣«非洲經濟» © FMM - RFI Chronique

彭博新能源財經(BloombergNEF)對這一項目的評估基礎是剛果(金)將可能製造出成本最低廉的電池。贊比亞礦業部長卡布斯韋(M.Paul Kabuswe)則提出,必須協調發展重要基礎設施,包括公路、鐵路,以及過關上的便利。

--非洲對正在構築的大陸自由貿易區有期待-

本台法廣RFI«非洲經濟»專欄(Chronique Afrique Economie)的這篇報道最後提到,為了發展教育和科研,剛果(金)已在銅都盧本巴希(Lubumbashi)建立了一個非洲電池卓越中心 (CAEB-Centre Africain d’Excellence sur les batteries) 。

RFI Image / Afrique : la Zlecaf (la Zone de libre échange continentale) cherche à convaincre les investisseurs à Davos qu'elle est un marché d’avenir. (illustration)
RFI Image / Afrique : la Zlecaf (la Zone de libre échange continentale) cherche à convaincre les investisseurs à Davos qu'elle est un marché d’avenir. (illustration) © Mounia Daoudi / RFI

儘管,其可行性研究還需確定這個項目的成本和成活力。但非洲機構已希望[大陸自由貿易區](Zlecaf-Zone de libre échange continentale)將能發展其它此類跨國間合作。

(翻譯和編輯:RFI 法廣電台 尼古拉

~. Fin .~

分享 :
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。