訪問主要內容
法語世界

法國世界媒體集團與夥伴續約

發表時間:

歡迎您進入法國國際廣播電台(Radio France Internationale)中文節目[法語世界](francophonie)專欄的第68集。本次節目介紹[法國世界媒體集團](FMM)與其它法國文化教育夥伴機構在2024年法語圈活動月(Mois de la Francophonie)前後達成的兩項最新合作協議。由尼古拉編譯和播報,感謝收聽。

L’AEFE (Agence pour l’enseignement français à l’étranger) et France Médias Monde signent une convention de partenariat qui réaffirme leur coopération, le mercredi 20 mars 2024.
[法語世界] / [法國世界媒體集團](FMM)總裁Mme Marie-Christine Saragosse與法國海外教育署(AEFE-Agence pour l’enseignement français à l’étranger)的總幹事Mme Claudia Scherer-Effosse簽署了一項新的夥伴協議,重申雙方之間的合作。2024年03月20日 Francophonie / Marie-Christine Saragosse, présidente-directrice générale de France Médias Monde (FMM), et Claudia Scherer-Effosse, directrice générale de l’Agence pour l’enseignement français à l’étranger (AEFE), ont signé une nouvelle convention de partenariat. Ici, une photo prise le mercredi 20 mars 2024. © FMM
廣告

-- 2024年法語圈活動月(Mois de la Francophonie)

全球法語圈每年會在三月份安排各類慶祝法語的節目。在這個月份里的主題活動,不僅有法語圈國際日(Journée Internationale de la Francophonie)和法語語言和法語圈周(SLFF-Semaine de la Langue Française et de la Francophonie),還有法語圈活動月(Mois de la Francophonie)。

官方圖片 2024 / 每年的03月20日,歡慶法語圈國際日(Journée Internationale de la Francophonie),不僅只是在法語國家,也在不普及法語的國家進行。
Image Officielle 2024 / Chaque année, le 20 mars, la Journée internationale de la Francophonie est célébrée dans les pays francophones, mais aussi là où la langue française est moins répandue.
官方圖片 2024 / 每年的03月20日,歡慶法語圈國際日(Journée Internationale de la Francophonie),不僅只是在法語國家,也在不普及法語的國家進行。 Image Officielle 2024 / Chaque année, le 20 mars, la Journée internationale de la Francophonie est célébrée dans les pays francophones, mais aussi là où la langue française est moins répandue. © Facebook - Organisation internationale de la Francophonie (OIF) / RFI Image Archive

我們在兩周前的第66集[法語世界](francophonie)節目中已介紹說,2024年法語語言和法語圈周(SLFF-Semaine de la Langue Française et de la Francophonie)的活動主題是“在頒獎台上”(Sur le podium),內容圍繞即將於今年夏季在巴黎舉辦的第33屆奧林匹克運動會(07月26日至08月11日-Jeux Olympiques)和第17屆殘疾人奧林匹克運動會(08月28日至09月08日-Jeux Paralympiques)。而2024年法語圈活動月(Mois de la Francophonie)和法語圈國際日(Journée Internationale de la Francophonie)的內容,則更多圍繞計畫於今年第四季度在法國舉辦的第19屆法語圈國家首腦峰會(19e Sommet de la Francophonie)的主題展開:“用法語創造、革新和承攬”(Créer, innover, entreprendre en français)。按照目前對外公開的2024年法語圈國家首腦峰會的日程安排,10月04日的峰會開幕活動地點將是在新建的維耶-科特雷(Villers-Cotterêts)法語國際城(CILF-Cité Internationale de la Langue Française)。10月05日峰會閉幕地點則被安排在法國首都巴黎。

-- FMM 和法國文化中心(Institut français/ex-CCF)

在2024年法語圈活動月(Mois de la Francophonie)前後,本台法廣(RFI)的上級機構[法國世界媒體集團](FMM)總裁Mme Marie-Christine Saragosse與多個法國文化教育機構達成了新的合作框架協議(accord-cadre)。其中,04月09日星期二,[法國世界媒體集團](FMM)與[法國文化中心](Institut français/ex-CCF)在巴黎簽署了一項新的框架協議,重申加強法語公營國際媒體與法國負責對外文化政策執行機構之間的合作。這一協議旨在發展雙方的共同行動,以賦予法國文化事業和創新力、文化多樣性和思想辯論更佳的可見度,及伴隨青年才俊們和在一個多語種的世界裡推動法語和法語圈。

Le groupe France Médias Monde et l’Institut français ont signé le renouvellement de leur partenariat pour une durée de trois ans. (le mardi 9 avril 2024)
法語世界 / [法國世界媒體集團](FMM)與[法國文化中心](Institut français/ex-CCF)在巴黎簽署了一項新的框架協議。2024年04月09日星期二。 FMM Photo / Francophonie : Marie-Christine Saragosse, présidente-directrice générale de France Médias Monde, et Eva Nguyen Binh, présidente de l’Institut français, ont signé le mardi 9 avril à Paris un nouvel accord-cadre de partenariat qui réaffirme et renforce les coopérations entre le groupe de médias internationaux de service public et l’opérateur français chargé de la politique culturelle extérieure de la France. © FMM Photo

本台法廣(RFI)通訊部在一份標註日期為2024年04月11日星期四的新聞公報中指出,這一協議的正式簽署使得[法國世界媒體集團](FMM)和[法國文化中心](Institut français/ex-CCF)之間就文化交流活動的合作得以正式化,尤其是立陶宛今年(2024年)下半年的法國文化季、巴西明年(2025年)的法國文化季,還有戛納電影節、以及法廣(RFI)的非洲法語圈國家音樂新秀髮現獎(Prix Découvertes pour les nouveaux talents musicaux)和每年在法國阿維尼翁戲劇節(Festival d'Avignon)上放映的南部法語圈作者戲劇獎(Prix Théâtre pour les auteurs francophones du Sud)等等。

-- FMM 和法國海外教育署 (AEFE)

在今年03月20日,也就是2024年法語圈國際日(Journée Internationale de la Francophonie)當天,本台法廣(RFI)的上級機構[法國世界媒體集團](FMM)總裁Mme Marie-Christine Saragosse還與法國海外教育署(AEFE-Agence pour l’enseignement français à l’étranger)的總幹事Mme Claudia Scherer-Effosse簽署了一項新的夥伴協議,重申雙方之間的合作。這項在法語公營國際媒體和法國負責境外法語教育機構之間所簽訂的協議,旨在發展全球範圍內為媒體、為信息和為推動法語語言,教育服務的共同行動。有利於境外法國國際中學近40萬名學生。

Prix Découvertes RFI
存檔圖片 / 法廣(RFI)的非洲法語圈國家音樂新秀髮現獎。 Image Archive / Prix Découvertes pour les nouveaux talents musicaux © RFI

本台法廣(RFI)通訊部在一份標註日期為2024年03月21日星期四的新聞公報中指出,這一合約(convention)強化了法國海外教育署(AEFE)和[法國世界媒體集團](FMM)之間現有的、在世界各地圍繞法國海外教育活動的長期夥伴關係,尤其是調動了傳媒和信息教育項目的大學生們。具體活動包括:校內新聞和媒體周(Semaine de la presse et des médias dans l’école)、世界法語高中樂隊(Orchestre des lycées français du monde)、在布魯塞爾組辦的全球法國學校中學生校友世界論壇(Forum mondial des Alumni des lycées français du monde )和在雅典舉辦的青年國際運動會(JIJ-Jeux Internationaux de la Jeunesse)。

存檔圖片 / 世界法國中學活動周 (SemaineLFM)
Image Archive / Francophonie : Semaine des lycées français du monde
存檔圖片 / 世界法國中學活動周 (SemaineLFM) Image Archive / Francophonie : Semaine des lycées français du monde © Aefe - FMM

各位聽友和網友們,以上是法國國際廣播電台RFI中文[法語世界]專欄(francophonie)的第68集,介紹法國世界媒體集團(FMM)在2024年法語圈活動月前後與其它法國夥伴機構所達成的兩項合作協議。

francophonie 12-04-2024 Episode 068 / [法語世界]第68集:法國世界媒體集團(FMM)與合作夥伴續約
05:38

Francophonie 12-04-2024 Episode 068 - France Médias Monde signe 2 accords avec ses partenaires Institut français et AEFE

感謝本台法廣(RFI)技術人員 Julie 的協助。謝謝您的忠實收聽。我們在下一集節目的時間段里再見。

( 翻譯和編輯:法廣 RFI 電台 尼古拉 

2024年04月12日星期五 於巴黎

~. Fin .~

瀏覽其他章節
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。