訪問主要內容
Covid-19/法國/留學

Covid-19:法國對巴西大學生停發籤證

巴西災難性的衛生狀況造成這個國家在國際舞台上受到排斥。法國不僅把巴西列入了“紅色”疫區,而且自4月份以來就不再給巴西大學生髮放簽證,因為在疫情下,出國求學已不再是一種當務之急。

Image RFI Archive : Aéroport d'Orly (Photo d'illustration)
Image RFI Archive : Aéroport d'Orly (Photo d'illustration) AP - Christophe Ena
廣告

巴西學生和研究人員對法國暫停發放簽證,大學生無法赴法國留學感到不安,因為,出國留學已不再被認為是一種令人信服的理由。

據本台RFI記者薩拉(Sarah Cozzolino )2021年6月19日周六發自里約(Rio de Janeiro)的採訪報道,萊安德羅(Leandro)應該開始退出其住宅ˎ 離職和整理申請簽證的文件。不過他是否能於9月份在法國大學(Université Clermont-Auvergne)報到仍然毫無把握。他說,覺得是在浪費時間,沒有任何保證。讓人感到難過的是,未來幾個月他甚至不知道將如何安排自己的生活。

La situation sanitaire catastrophique du Brésil fait de ce pays un véritable paria sur la scène internationale, classé en « zone rouge » par la France. Depuis le mois d’avril, elle ne délivre plus de visas aux étudiants brésiliens, puisqu’étudier n’est plus considéré comme un motif impérieux (image d'illustration).
La situation sanitaire catastrophique du Brésil fait de ce pays un véritable paria sur la scène internationale, classé en « zone rouge » par la France. Depuis le mois d’avril, elle ne délivre plus de visas aux étudiants brésiliens, puisqu’étudier n’est plus considéré comme un motif impérieux (image d'illustration). AFP - DAMIEN MEYER / RFI Image archive

這種狀況讓他感到不公平,儘管他在準備赴法旅行之前,已經接種了兩劑阿斯利康疫苗。萊安德羅(Leandro)說,不論免疫狀況如何,都無法進入法國。這讓人感覺,在巴西衛生狀況出現可能的改善之前,沒有前景。

有近350名大學生和學者因此受到影響。巴西的一名檢察官認為,這侵犯了巴西大學生的權利。萊安德羅(Leandro)現在與其他大學生一起致函法國政府,呼籲把留學列為前往法國的一種不可推卻的理由。

分享 :
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。