訪問主要內容
法語世界

巴黎奧運:非洲選手到法國訓練

發表時間:

歡迎您進入法國國際廣播電台RFI中文[法語世界](Cultures Francophonie)專欄。今天2023年02月24日星期五,恰逢俄羅斯對烏克蘭發起進攻一周年日。國際社會要求排除俄羅斯參加2024年第三十三屆夏季奧林匹克運動會的呼聲日漸高漲。本次節目與聽友們談談法語圈內體育運動的話題。由尼古拉編譯與播報。

RFI Image / En France, le dispositif "Solidarité olympique" est piloté par CRJS - Centre Régional Jeunesse et Sport. Ici, Jason Ngawili Zacko (à gauche) et Resquin Mongondo (à droite) judokas centrafricains font partis des 12 boursiers de la Solidarité olympique.
RFI Image / En France, le dispositif "Solidarité olympique" est piloté par CRJS - Centre Régional Jeunesse et Sport. Ici, Jason Ngawili Zacko (à gauche) et Resquin Mongondo (à droite) judokas centrafricains font partis des 12 boursiers de la Solidarité olympique. © Sylvie Koffi / RFI
廣告

一批非洲國家的優秀青年選手現已來到法國學習和生活,為明年參賽巴黎奧運會做前期準備。就此,本台RFI法語記者近日開展了一次實地報導。

-- [奧運團結]是國際奧委會項目 - 

奧運團結(Solidarité olympique)是國際奧委會(CIO)所設立的一個項目。在法國是由區域青年和體育中心(CRJS-Centre Régional Jeunesse et Sport)引導。其目標是要給外國運動員提供一個框架和基礎設施。本台法廣(RFI)記者西爾維(Sylvie Koffi)走訪了位於諾曼底大區魯昂市(Rouen)近郊的一個區域青年和體育中心(CRJS)。這裡共有12名獲得獎學金的非洲運動員。他們分別來自尼日爾(Niger)、剛果(Congo)、中非共和國(Centrafrique)、幾內亞-科納克里(Guinée Conakry)和幾內亞比紹(Guinée-Bissau)。這批年輕運動員所從事的體育項目有:拳擊、游泳、短跑和柔道。這些非洲國家的選手們來到法國,為在將來代表他們各自的國家贏得巴黎奧運會的競賽資格做準備。

-- 法國給精英人士簽發才能護照 -

奧運團結(Solidarité olympique)獎學金的獲得者都享有一種名為“精英護照”(passeport talent)的居留,以便於他們可以穿越法國,在訓練地與非洲之間往來。在這所區域青年和體育中心(CRJS)的入口,張貼着這12名非洲運動員的肖像照。這些正在成長中的冠軍苗子,都是自6年級(相當於初中一年級)就已開始從事專門的體育訓練。

RFI Image / France : la Solidarité olympique est un programme mis en place par le CIO, est piloté par le Centre régional jeunesse et sport, le CRJS, dans la ville de Petit-Couronne près de Rouen, en région Normandie. Ici, Étretat, un paysage unique en région Normandie. (illustration)
RFI Image / France : la Solidarité olympique est un programme mis en place par le CIO, est piloté par le Centre régional jeunesse et sport, le CRJS, dans la ville de Petit-Couronne près de Rouen, en région Normandie. Ici, Étretat, un paysage unique en région Normandie. (illustration) © RFI / Tiếng Việt

克里斯多夫(Christophe Cornilleau)是這個區域青年和體育中心(CRJS)的主任。本台法廣(RFI)記者發回了這位區域青年和體育中心(CRJS)的主任在接待非洲青年運動員抵達時的現場錄音片段。

Cultures francophonie 24-02-2023 N°020 -法語世界- des athlètes africains viennent s'entraîner en France Extrait 1 Directuer CRJS
00:42

Cultures francophonie 24-02-2023 N°020 - des athlètes africains viennent s'entraîner en France Extrait 1 Directuer CRJS

尼古拉

這個中心的主任克里斯多夫(Christophe)說:“歡迎到來。隨後,你們將會晤到教練,你們各自的體育項目教練。很快,我們將會教大家說一些法語。在此期間,想辦法自己去應付。最近抵達的一位來自中非共和國,是在上周。而最急迫需要解決的問題之一是要去體育用品商店購買鞋子、運動短褲,那些訓練所需的基本裝備。"

-- 前非洲百米短跑冠軍法國授教 -

在這個中心裡,其中一名體育教練阿馬杜·姆巴耶(Amadou Mbaye)是前非洲百米短跑冠軍。他當年剛剛來到法國時,就曾有過地域差異和氣候變化上的困擾。他負責指導兩名年輕女短跑運動員的訓練。在採訪中,他表示,教練有點如同父親。

Cultures francophonie 24-02-2023 N°020 - 法語世界 - des athlètes africains viennent s'entraîner en France Extrait 2 Entraineur
00:40

Cultures francophonie 24-02-2023 N°020 - Extrait 2 Entraineur CRJS

尼古拉

阿馬杜說:“接受訓練中的兩名女孩,首先具有毋庸置疑的身體和心理素質。她們知道為何在此,這毫無煩惱。然後,就新的訓練框架,有些她們之前絲毫不了解,仍在探索中。我們有讓她們在此鍛煉所需的一切。運動員們抵達時,他們的水平個不相同。有些人已經是高水平,另一些則仍需提高。”

RFI Image Archive / francophonie : Natacha Ngoye Akamabi, sprinteuse congolaise, a remporté deux médailles d'or aux Jeux de la Francophonie de 2017 à Abidjan. Ici, les 8e Jeux de la Francophonie d’Abidjan ont refermé leurs portes dimanche soir 30 juillet 2017. (illustration)
RFI Image Archive / francophonie : Natacha Ngoye Akamabi, sprinteuse congolaise, a remporté deux médailles d'or aux Jeux de la Francophonie de 2017 à Abidjan. Ici, les 8e Jeux de la Francophonie d’Abidjan ont refermé leurs portes dimanche soir 30 juillet 2017. (illustration) REUTERS - Luc Gnago / RFI Image Archive

短跑教練阿馬杜指導的兩位年輕的非洲女選手之一叫娜塔莎(Natacha Ngoye Akamabi)。這名現年19歲的剛果短跑女將是2017年在阿比讓(Abidjan)舉行的第8屆法語國家運動會的女子短跑冠軍。本台記者在現場看到,這名剛果短跑女選手在兩個訓練段之間的休息時間裡,和圍觀的兒童們簡述她的體育愛好。

-- 2023年第九屆法語國家運動會 -

另外,第9屆法語國家運動會將於今年夏季在剛果民主共和國(RD Congo)首都金沙薩(Kinshasa)舉行。法語國家運動會通常每4年舉辦一屆。2017年在科特迪瓦舉行了第8屆法語國家運動會後,由於衛生危機,原本應該在2021年舉辦的第9屆法語國家運動會被兩度推遲,最終舉辦日期被確定在2023年07月28日到08月06日。

RFI Image / La 9e édition des Jeux de la Francophonie, initialement prévus au Canada en 2021 et reprogrammés en 2022 en RDC, sont reportés à 2023 (du 28 juillet au 06 août). Ici, une réunion du conseil d'orientation du Comité international des Jeux de la Francophonie s'est déroulée le 14 février 2019 à Paris.
RFI Image / La 9e édition des Jeux de la Francophonie, initialement prévus au Canada en 2021 et reprogrammés en 2022 en RDC, sont reportés à 2023 (du 28 juillet au 06 août). Ici, une réunion du conseil d'orientation du Comité international des Jeux de la Francophonie s'est déroulée le 14 février 2019 à Paris. RFI / David Kalfa

法語國家及地區國際組織(OIF)於上個月曾宣布,在經過歷時數月之久,對2000多名候選人的情況核對後,現已選出32名來自中部非洲地區的自願者參與第9屆法語國家運動會的組織工作。這32名自願者由15名女性和17名男性組成。他們分別來自8個中部非洲的國家,具體的分工領域涵蓋:體育、接待、安全、製圖、文化、視聽傳媒、數字通訊、住宿飲食,及可持續發展等。

Cultures francophonie Nicolas 24-02-2023 N°020 [法語世界] - 非洲運動員到法國訓練
06:02

Cultures francophonie 24-02-2023 [法語世界] N°020 - des athlètes africains viennent s'entraîner en France

尼古拉

以上是法國國際廣播電台RFI中文[法語世界]專欄(Cultures francophonie)的第20個節目,介紹一批優秀的非洲年輕運動員已經在法國開始訓練,為2024年在巴黎舉行的第33屆夏季奧運會做準備。

感謝本台法廣RFI音像資料部(Service Sonothèque)同事的協助,及Souringa的技術合作,謝謝您的收聽。我們下次節目再見。

~. Fin .~

瀏覽其他章節
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。