訪問主要內容
法語世界

非洲說法語人數增多但水準降

發表時間:

各位聽友和網友們大家好!歡迎您進入法國國際廣播電台(Radio France Internationale)中文節目[法語世界]專欄(Cultures francophonie)的第54集。今天是2023年12月01日星期五。本次節目介紹非洲法語圈的人數在增加,但對語言的掌握程度下降。由尼古拉編譯和播報,感謝收聽。

RFI francophone / Au sein de la Cité internationale de la langue française, on mise sur l'aspect ludique de la langue française. Ici, une photo prise le 30/10/2023. (illustration)
RFI 法語世界第54集:非洲說法語人數增多但水準降。
RFI francophone / Au sein de la Cité internationale de la langue française, on mise sur l'aspect ludique de la langue française. Ici, une photo prise le 30/10/2023. (illustration) RFI 法語世界第54集:非洲說法語人數增多但水準降。 © RFI / Thu Hằng
廣告

-- 法語在非洲大陸充滿了活力 -

一個月前的2023年10月30日星期一,法國總統馬克龍在位於巴黎東北方的維耶-科特雷(Villers-Cotterêts)城堡主持了法語國際城正式啟用的剪綵儀式。本台法廣(RFI)有多名特派記者赴現場做實地採訪。

RFI Image / francophonie : Au sein de la Cité internationale de la langue française, un large miroir rappelle l'article 2 de la Constitution : « La langue de la République est le français. »
RFI Image / francophonie : Au sein de la Cité internationale de la langue française, un large miroir rappelle l'article 2 de la Constitution : « La langue de la République est le français. » © Pierre René-Worms / RFI

據本台法廣(RFI)法文網的介紹,在非洲,法語充滿了活力。現在有越來越多的非洲人說法語,但在使用中對語言的掌握程度則在降低。在全球3億2千多萬講法語的人中,有超過半數生活在非洲。這些說法語的民眾因國度不同和教育程度不一而有巨大的差異。

-- 非洲法語使用者人數在增多 -

非洲現有1億6千多萬說法語的人,比2018年時增加了15%。這種增長的趨勢應該會得以延續,這是由於非洲大陸的人口變化。如果說,今天有半數說法語的人是生活在非洲,到2050年時,這一比例將會升高到2/3。

RFI francophonie / Afrique : c'est à Maurice, au Gabon et au Congo-Brazzaville que le pourcentage de francophones est le plus élevé : plus de 60% de la population parle le français. Ici, Denis Sassou-Nguesso, président du Congo, lors du sommet de la Francophonie, le 19 octobre 2008. (illustration)
RFI francophonie / Afrique : c'est à Maurice, au Gabon et au Congo-Brazzaville que le pourcentage de francophones est le plus élevé : plus de 60% de la population parle le français. Ici, Denis Sassou-Nguesso, président du Congo, lors du sommet de la Francophonie, le 19 octobre 2008. (illustration) Claude Verlon/RFI

從法語使用者人數的角度來看,剛果民主共和國(RD Congo)現在是冠軍,比阿爾及利亞的法語使用者人數還多。但從法語使用者占人口中的比率而言,毛里求斯、加蓬和剛果共和國排名最前,都超過了60%。然而貝寧、塞內加爾、幾內亞和中非共和國只有30%。而尼日爾、馬里和毛里塔尼亞甚至還不到20%。

-- 剛果(金)出版商接受採訪 -

上述數據中隱藏着一個缺陷,那就是對法語的掌握程度出現了逐步下滑。這是由於教育質量下降了的原因,甚至在部分國家存在輟學的問題,或者法語被教學大綱所剔除。所以說,法語在非洲仍是一種精英們所掌握的語言,與那些國語共存欠佳。

RFI francophonie / Afrique : en nombre de locuteurs, la République démocratique du Congo est championne, devant l'Algérie. Ici, ambiance dans la ville de Kinshasa (RD Congo) pendant le XIVe Sommet de la Francophonie (13-14 octobre 2012).
RFI francophonie / Afrique : en nombre de locuteurs, la République démocratique du Congo est championne, devant l'Algérie. Ici, ambiance dans la ville de Kinshasa (RD Congo) pendant le XIVe Sommet de la Francophonie (13-14 octobre 2012). Joseph Moura - OIF / RFI Image Archive

非洲的剛果民主共和國(RD Congo)是當今世界法語使用者人數第二多的國家,有近5000萬,僅次於法國。剛果民主共和國(RD Congo)有超過半數的民眾說法語,哪應該如何解讀法語在該國的普及呢?就此,生活在剛果(金)首都的一位作家兼出版商比亞(Bia Buetusiwa alias Tata N’longi Biatitudes)在接受本台法廣(RFI)記者克萊爾(Claire FAGES)採訪時做出如下的解釋:

Nicolas 2023.12.01 v francophonie 054 Trad 01 Son Bia Buetusiwa écrivain et éditeur à Kinshasa au micro de RFI Claire FAGES
00:45

Nicolas 2023.12.01 v francophonie 054 Trad 01 Son Bia Buetusiwa écrivain et éditeur à Kinshasa au micro de RFI Claire Fages - le français est un trait d'union en RD Congo

尼古拉

“是比利時把法語帶到了剛果。繼而,在殖民者離去後,留作為教學用語。所以,存在這種歷史現實,成為法語在剛果(金)被使用的根基。。。概括而言,(剛果)政界仍舊依戀着殖民時期的遺產,可以這麼說吧。但也可能這樣去解釋,我們有眾多的語言,大約500多種,分散在四大語言區(Aire linguistique)。以至於政治決策者予以折衷,把法語作為所有這些語言的連字符(trait d'union)”

-- 剛果(金)法語使用者不一 -

剛果人有50%以上說法語,哪當地的法語水平統一嗎?就此,這位受訪人士接著說,他認為,有一條斷橫線,在受到良好教育、精準掌握法語的精英階層和因教育體系出現嚴重惡化、法語使用不佳的大多數民眾之間。還有就是法語和當地語言之間的相互滲透。一邊是地方用語受法語的影響,另一邊則是剛果法語也受到地方用語的嚴重影響。

FMM RFI Image Archive / la Francophonie.
RFI專欄 / 法語世界
FMM RFI Image Archive / la Francophonie. RFI專欄 / 法語世界 © Wikimedia Commons / FMM Image Archive

各位聽友和網友,以上是法國國際廣播電台RFI中文[法語世界]專欄(francophonie)的第54集,介紹非洲法語圈在擴大。但在法語使用者人數增加的同時,存在掌握程度下降的情況。以及本台RFI法語記者在法語國際城啟用日當天,對一名剛果民主共和國作家兼出版商的採訪錄音片段。

francophonie 01-12-2023 vendredi Nicolas 法語世界 Episode 054 - 非洲說法語人數增多但水準降
05:34

francophonie 01-12-2023 法語世界 Episode 054 les francophones africains augmentent mais la maîtrise diminue

尼古拉

感謝本台法廣(RFI)法語記者Claire FAGES 的採訪,及音像和文字資料室(Sonothèque et Documentation)的支持提供採訪錄音片段,還有技術人員Philippe的合作。謝謝您的忠實收聽。我們在下次節目的時間段里再見。

( 翻譯和編輯:法廣 RFI 電台 尼古拉 

~. Fin .~

瀏覽其他章節
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。