訪問主要內容
印太縱覽

拜登:美國和世界的安全取決於太平洋島國及島嶼的安全

發表時間:

首屆美國-太平洋島國峰會9月28日至29日在華盛頓舉行。29日當天,美國總統拜登(Joe Biden)不僅首次在白宮招待了來訪的12個太平洋島國的首腦及代表,美國政府還發布了其史上首份《太平洋夥伴戰略》。拜登會後並與太平洋島國首腦發表了《美國-太平洋夥伴關係宣言》。值得一提的是,早前媒體報道不會在此期間簽署該宣言的所羅門群島也最終在這一文件上署名贊同。

首屆美國-太平洋島國峰會資料圖片
首屆美國-太平洋島國峰會資料圖片 © 網絡圖片
廣告

據了解,白宮此次邀請了密克羅尼西亞、馬紹爾群島、帕勞、瑙魯、法屬波利尼西亞、巴布亞新幾內亞、所羅門群島、瓦努阿圖、薩摩亞、圖瓦盧、湯加和斐濟12國及地區的領導人蔘會。

作為本次會議的東道主,拜登當天在峰會上發言表示:“非常感謝大家。夥計們,我認為這已經是,我們已經對此期待很久了。歡迎你們所有人第一次來到華盛頓齊聚一堂,太平洋島嶼的領導人們,這真是太好了。你們知道,這次峰會是為了紀念我們國家共同的深厚歷史和長期的貿易和外交關係,以及為捍衛自由的共同鬥爭。我們一起做出的犧牲,我們人民之間的夥伴關係幫助結束了第二次世界大戰期間太平洋地區的血腥戰爭。最近,我們在所羅門群島的一個紀念碑上紀念了瓜達爾卡納爾島(瓜島)戰役80周年。”

拜登說:“而當今,對我們來說,太平洋地區的安全和太平洋島民的安全仍然像以往一樣重要,我希望你們也是如此。為了確保——坦率地說,美國和世界的安全取決於你們的安全和太平洋島嶼的安全。這是我的肺腑之言。因此,這次峰會也是為了加深我們對彼此和我們共同未來的持久承諾;我們就應對威脅我們所有人的氣候危機的承諾。我們在全世界非常生動地看到氣候變化帶來的後果,包括現在的美國。而且——我知道你們的國家強烈地感受到了這一點。對你們所有人來說,這是一個生存的威脅。這是一個生存的威脅。”

拜登說:“此外,我們還致力於共同努力,在新冠疫情和俄羅斯戰爭之後公平地重建全球經濟;你們知道,以確保一個自由開放的印度-太平洋地區,一個穩定和繁榮的、具有韌性和安全的地區。在未來幾年和幾十年裡,我們世界的大量歷史將在印度-太平洋書寫。而太平洋島嶼是塑造這一未來的一個關鍵聲音。這就是為什麼我的政府把加強我們與你們國家和太平洋島國論壇 (PIF) 的夥伴關係作為優先事項。”

拜登說:“去年,我很榮幸地成為在該論壇上發言的第一位美國總統。哈里斯副總統(Kamala Harris)在你們的領導人會議上分享了我們與太平洋島國論壇合作的願景。今年,我們還啟動了‘藍色太平洋夥伴’倡議(PBP)——這個名字頗具詩意,不是嗎?; ‘藍色太平洋夥伴’是一個我們真正關心的倡議——以更有效地與我們在世界各地的盟友和夥伴協調,更好地滿足整個太平洋地區人民的需求。這就是為什麼在這次歷史性的首腦會議上,我們正在作出額外的具體承諾。我們將推出我們的《太平洋夥伴關係戰略》(PPS),這是美國第一個針對太平洋島嶼的國家戰略,是我們更廣泛的‘印太戰略’的一個關鍵組成部分。”

拜登說:“我們還宣布擴大8.1億美元的美國項目,以改善太平洋島民的生活,其中包括超過1.3億美元的新投資,以支持氣候覆原力和在太平洋島嶼建立可持續的藍色經濟;準備應對氣候變化對公共衛生和食品安全帶來的影響,並加強可持續發展;還包括建立更好的預警能力,以預測、準備和應對氣候危害。這將建立在我們目前在該地區擁有的大約3.75億美元的氣候項目之上。”

拜登說:“我們還在採取幾個重要的外交步驟。我自豪地宣布,經過適當的協商,我們將承認庫克群島和紐埃為主權國家。我們期待着成功完成與我們在該地區的三個最親密的夥伴——密克羅尼西亞聯邦、馬紹爾群島共和國和帕勞共和國的《自由聯繫條約》的談判。美國致力於與你們所有人協商,並在每一個環節進行合作,因為這非常符合我們的利益,我希望你們也是如此。這就是本次峰會的意義所在。”

拜登談到:“如果你們允許,我還想簡要談談俄羅斯吞併其鄰國烏克蘭部分地區的無恥和明顯的努力。美國,我想非常清楚地說明這一點:美國將永遠,永遠,永遠不承認俄羅斯對烏克蘭主權領土的主張。這次所謂的公投是一個騙局、絕對的騙局——結果是在莫斯科製造的。而烏克蘭人民的真正意願每天都很明顯地顯現,他們犧牲自己的生命來拯救他們的人民,維護他們國家的獨立,也是為了捍衛自由。”

拜登說:“俄羅斯為追求普京的帝國野心而對烏克蘭的攻擊公然違反了《聯合國憲章》以及主權和領土完整的基本原則。我感謝太平洋島國領導人為這些基本原則挺身而出,感謝你們在聯合國對全球問題的強有力的道義領導。我期待着聽取你們所有人的意見。”

白宮當天還發布了《太平洋夥伴關係戰略》,拜登對此在簡報中表示:“美國是一個自豪的太平洋強國。我們將繼續在該地區做一個積極參與的合作夥伴”。哈里斯稱:“太平洋諸島的歷史和未來與美國密不可分。”

簡報介紹稱:“太平洋島嶼地區——一個橫跨地球表面近15%的‘海洋大陸’,是印度-太平洋的一個重要次區域。它面對機遇和挑戰,從氣候危機到日益複雜的地緣政治格局。”

簡報稱:“美國認識到,地理環境將太平洋的未來與我們的未來聯繫起來。美國的繁榮和安全有賴於太平洋地區保持自由和開放。為此,拜登-哈里斯政府正將與太平洋島嶼更廣泛和更深入的接觸提升為其外交政策的優先事項。這項國家戰略是美國政府有史以來第一個專門針對太平洋島嶼的國家戰略,反映並推動了這一承諾。它支持美國的‘印太戰略’,並與太平洋島國論壇制定的《藍色太平洋2050年戰略》的目標相一致。”

白宮的簡報指出,美國通過《太平洋夥伴關係戰略》將追求四大目標:

一、牢固的美國—太平洋諸島夥伴關係

我們參與太平洋諸島事務的基礎必須是美國與太平洋諸島之間的牢固聯繫,無論是個體聯繫還是集體聯繫。我們將:

履行並增進美國對太平洋地區的承諾:我們將履行我們的歷史承諾並加強我們與整個太平洋島嶼地區的持久關係,其中包括:

  • 成功完成與帕勞共和國、馬紹爾群島共和國和密克羅尼西亞聯邦的《自由聯繫條約》談判
  • 成功完成2023 年及其後的《南太平洋金槍魚條約》附件修正案以及相關的《經濟援助協定》的談判

建設美國支持太平洋地區的能力:美國將展現太平洋地區應當獲得的外交關注程度,並讓我們自己處於能最好地滿足太平洋島國需求的地位,其中包括:

  • 將美國駐太平洋地區的外交使團從六個擴大到九個
  • 在太平洋地區部署更多人員
  • 在斐濟重新確立美國國際發展署(USAID)使命

二、一個與世界聯通的團結一致的太平洋諸島地區

以太平洋諸島論壇為核心,團結一致的太平洋諸島地區更加強大。太平洋諸島論壇為太平洋諸島提供了一個平台,能以共同的聲音來推動太平洋地區的重點要務並使其他合作夥伴參與,其中包括美國——該組織的一個自豪的對話夥伴。我們將根據太平洋地區合作、透明和問責的原則與其他國家進行協調。我們將:

在區域架構中支持太平洋地區主義並提升太平洋地區:當區域機制強大時,太平洋諸島就會更強大。美國將繼續支持太平洋諸島論壇,確保它始終處於區域架構的中心。美國將通過以下方式提升對於太平洋地區主義的承諾:

  • 任命有史以來首位美國駐太平洋諸島論壇特使
  • 鼓勵與現有多邊組織的聯通,其中包括東盟(ASEAN)和四方安全對話(Quad)
  • 支持其他區域性組織

與該地區內外的盟國和合作夥伴協調:美國將繼續與我們的盟國和合作夥伴密切協調,以確保我們對太平洋諸島的支持發揮效力並能滿足人民的需求。我們將優先進行與太平洋諸島和太平洋諸島論壇的磋商及協調,其中包括:

  • 加強‘藍色太平洋夥伴’,這是澳大利亞、加拿大、日本、新西蘭和英國之間的一項行動計畫,旨在更好地滿足太平洋地區人民的需求

三、一個為應對氣候危機以及21 世紀的其他挑戰做好準備的健強的太平洋島嶼地區

太平洋諸島地區面臨著艱巨的、日益嚴峻的挑戰。這些挑戰中首當其衝的是氣候危機,它對許多太平洋島嶼的生存構成了威脅。美國致力於保持其在應對氣候危機方面的全球領導作用,同時與太平洋諸島合作適應和管理氣候變化對生命、健康和生計的影響。該地區還面臨著對安全和主權的挑戰,包括在海事領域內。拜登–哈里斯政府將與太平洋地區政府和人民合作,以確保他們享有促進自身利益的自主權及安全。我們支持太平洋諸島防範腐敗並保護太平洋島民的尊嚴。我們將:

在太平洋地區抗擊氣候危機並建立氣候抗禦力:在我們所面臨的21世紀的一切挑戰中,對於太平洋諸島地區最為緊迫的莫過於氣候變化。我們將與太平洋諸島合作應對氣候危機並限制其對太平洋地區的影響,其中包括:

  • 通過總統的適應力和復原力緊急計畫(PREPARE),努力提高適應能力並增強太平洋諸島對氣候變化的破壞性影響的抗禦力
  • 與合作夥伴和國際機構合作,以改善太平洋島國從多種來源獲得適應力融資的渠道
  • 在該地區推進行動並支持對減緩氣候變化的投資

支持海洋保護、海事安全和主權:美國將支持太平洋諸島繼續承擔管理‘藍色太平洋大陸’(BPC)的重大責任,其中包括:

  • 增強美國海岸警衛隊、國家海洋和大氣管理局以及國防部的存在
  • 與志同道合的夥伴和公民社會協調安全合作及培訓
  • 發展可持續的、具有氣候抗禦力的“藍色”經濟,以便可持續地管理專屬經濟區(EEZs),其中包括漁場和保護區,並與其他夥伴協調安全合作和培訓

支持良治以及全體人民的人權:太平洋諸島地區擁有多元化的民主體以及參與性治理。美國將繼續支持民主、人權和良治,其中包括:

  • 建設太平洋島嶼的政府、私營部門、媒體、學術界和公民社會的利益相關者的能力

四、享有權能的、繁榮發展的島民

為了使太平洋地區能夠充分利用21世紀的機遇,美國致力於增加與太平洋諸島的貿易和投資,其中包括通過全球基礎設施和投資夥伴關係(PGII);擴大人與人之間的聯繫,其中包括通過和平隊(Peace Corps);增加英語項目設置以及整體專業發展;加強太平洋地區的衛生架構;並為太平洋島民提供教育和發展機會,特別著重於婦女和青少年。

創造經濟機會並建立聯繫:美國將與太平洋諸島以及夥伴和盟國合作,以推動地區和全球的經濟增長及繁榮。我們將着重於關鍵的物流、運輸和技術,以加強太平洋諸島地區與世界的聯通,其中包括:

  • 與合作夥伴就海底電纜的實施和升級以及其他聯通方案進行合作
  • 與太平洋島嶼領導人合作,調動私營部門解決方案來推動該地區的戰略項目和商務優先事項

加強衛生架構以促進衛生安全:美國將與公共衛生專家和網絡合作,改善該地區有效地預防、檢測及應對傳染病威脅的方式,其中包括:

  • 努力滿足該地區對新冠疫苗接種的需求,使太平洋諸島度過新冠疫情的緊急階段
  • 加強區域衛生安全,為今後防範疫情做好準備

與太平洋島民合作,加強人與人之間的聯繫,抓住21世紀的機遇。我們將支持太平洋諸島實現其確保人人都能充分發揮潛力的目標,其中包括:

  • 通過學生和專業交流、強化教綱以及在美國開設太平洋研 項目,提供更好的教育體驗
  • 通過領導力發展機會來為太平洋地區的青少年賦能
  • 今年讓和平隊志願者返回斐濟、湯加、薩摩亞和瓦努阿圖,並積極探索在其他國家啟動使命的方案

峰會結束後,美國和12個太平洋島國及地區發表了《美國-太平洋夥伴關係宣言》(以下簡稱宣言)。

宣言寫道:“我們——庫克群島、密克羅尼西亞聯邦、斐濟、法屬波利尼西亞、瑙魯、新喀里多尼亞、帕勞、巴布亞新幾內亞、馬紹爾群島共和國、薩摩亞、所羅門群島、湯加、圖瓦盧、瓦努阿圖和美利堅合眾國的政府,在2022年9月28日至29日在華盛頓特區白宮舉行的首屆美國-太平洋島國峰會上相聚。我們的夥伴關係由共同的歷史、犧牲和價值觀鑄就,世代為太平洋島嶼、美國和世界的繁榮、和平和安全作出貢獻。當今,面對日益惡化的氣候危機和日益複雜的地緣政治環境,我們再次承諾以真正的夥伴關係共同努力,應對我們這個時代日益增長的挑戰。”

宣言稱:“首先,我們決心加強我們的夥伴關係。我們擁有一個共同的願景,那就是建立一個具有韌性的、和平、和諧、安全、社會包容和繁榮的太平洋地區,在那裡,個人可以發揮他們的潛力,環境可以繁榮,民主將能夠蓬勃發展。太平洋島嶼的願景反映在其指導性文件中,其中包括《2050年藍色太平洋大陸戰略》,這是美國大力支持的願景。要實現我們的共同願景,就需要建立一種植根於相互尊重、透明和問責的持續夥伴關係。這種長期的夥伴關係將需要更大的能力;太平洋地區領導人歡迎美國承諾加強其參與,包括擴大其外交存在、我們人民之間的聯繫以及美國在整個地區的發展合作。”

宣言稱:“我們把解決懸而未決的問題以及及時和成功地完成與美國和密克羅尼西亞聯邦、馬紹爾群島共和國和帕勞共和國之間的《自由聯繫條約》有關的談判放在最優先的位置——這是美國與太平洋地區近四十年來合作的基石。美國認識到,新資源必須是任何成功談判的一部分。美國將擴大其作為太平洋島國論壇的對話夥伴的努力,並將與太平洋地區的夥伴協商合作,為該地區提供高效、有效和透明的結果。”

宣布稱:“第二,我們致力於加強太平洋地區主義。太平洋島嶼地區團結就更為強大。我們承認太平洋島國論壇在這方面發揮的重要作用。我們共同承諾支持太平洋地區主義,提升和加強太平洋地區在國際論壇上的聲音,並加強美國與相關太平洋地區組織,包括太平洋島國論壇和太平洋地區組織理事會 (CROP)機構的接觸。我們將尋求這些組織與其他擁有太平洋目標和價值觀的夥伴之間的更多聯繫。我們認識到國際體系,特別是聯合國,在應對跨國挑戰方面的核心作用。未來,各種危機將繼續影響我們的全球社會。因此,我們認識到,迫切需要加強全球治理結構,使其符合目的,並確保有效和及時地應對這種危機,同時考慮到小島嶼發展中國家(SIDS)的特殊情況。”

宣言稱:“第三,我們承諾將共同解決氣候危機作為優先事項。我們把氣候危機作為我們夥伴關係的最高優先事項,因為它仍然是對太平洋地區人民的生計、安全、傳統和習慣做法以及福祉的最大生存威脅,包括反映在《區域安全的波伊宣言》(Boe Declaration on Regional Security)中。  我們團結一致,致力於執行《巴黎協定》,我們承諾共同努力,在第27屆聯合國氣候變化大會(COP27及)之後的會議上推動進展。”

宣言稱:“我們敦促所有國家——特別是主要排放國,其2030年國家確定的貢獻目標尚未與《巴黎協定》溫控目標相一致,在第27屆聯合國氣候變化大會之前提高其雄心,使這些目標與1.5℃的路徑相一致。我們敦促所有發達國家履行其承諾,在有意義的緩解行動和透明的執行情況下,在2025年前每年調動1000億美元來支持發展中國家。我們敦促所有國家到2030年將集體的人為甲烷排放量在2020年的基礎上至少減少30%。” 

宣言稱:“我們認識到國際合作和加速行動的重要性,特別是在本十年內對航空和航運的排放,以幫助這兩個部門走上一條與保持1.5℃的溫度上升限制相一致的道路。在應對氣候危機的同時,我們還將共同努力,加強太平洋島嶼的氣候覆原力;增加他們獲得氣候融資的機會;合作支持太平洋島嶼適應氣候變化的影響,從海平面上升到更頻繁的洪水、龍捲風和颱風、乾旱和極端天氣事件,導致水、能源以及糧食和健康不安全的風險增加。我們進一步承諾與其他國家和利益相關者合作,擴大與避免、減少和處理損失和損害有關的資金和支持,特別是對脆弱的發展中國家。”  

宣言稱:“第四,我們致力於加強我們的合作,以推動太平洋地區的經濟增長和可持續發展。我們承諾將我們的經濟更緊密地聯繫起來,以造福我們所有的人民。我們還尋求在區域內建立聯繫,支持太平洋地區的基礎設施、交通連接、網絡安全能力和數字基礎設施。我們將擴大合作,加強可持續藍色經濟的發展,包括中小型企業、勞工、林業、漁業、農業、貿易、旅遊,以及解決供應鏈問題和糧食安全問題。”

宣言稱:“我們認識到,新冠疫情大流行對太平洋地區的經濟造成了嚴重的破壞。經濟復蘇將是一個重中之重,不僅需要為重建目的提供資金,而且要實現我們在《2030年可持續發展議程》和聯合國可持續發展目標中作出的承諾。為此,我們支持聯合國小島嶼發展中國家多維脆弱性指數小組的工作,並期待着他們的建議。我們鼓勵相關國際機構考慮酌情將多維脆弱性指數納入其評估進程。我們還認識到,在新冠疫情過後,迫切需要對債務的脆弱性進行援助。”

宣言稱:“第五,我們致力於相互支持,以更好地準備和應對自然災害。太平洋地區繼續首當其衝地遭受着危險的漲潮、海嘯、火山灰和火山爆發、地震以及日益頻繁的嚴重氣旋、颶風和乾旱等極端自然災害。這些自然災害的不斷發生,對太平洋小島嶼發展中國家的生存構成了威脅,需要長期的恢復,給有限的財政支出空間帶來了進一步的壓力。為此,需要採取緊急行動和長期規畫,以提高太平洋小島嶼發展中國家預測和應對這些災害的能力,並實施適應、減少災害風險和抗災戰略。最近幾年在湯加、所羅門群島、瓦努阿圖和基里巴斯發生的事件清楚地表明了自然災害對該地區的破壞性。”

宣言稱:“第六,我們決心保護‘藍色太平洋’並加強管理它的法律。我們將共同加強我們在海上安全、海洋保護和基於法治的太平洋可持續利用方面的合作。我們認識到與氣候變化有關的海平面上升對區域安全、和平、繁榮和發展構成的威脅。至關重要的是,儘管與氣候變化有關的海平面上升會帶來任何物理變化,但海區以及由此產生的權利和待遇必須不減反增,因為小島嶼發展中國家和其他沿海國家已經依靠其對這些海區的權利來規畫其發展。”

宣言稱:“我們將繼續通過太平洋島國和美國政府之間的《多邊漁業條約》及其相關的《經濟援助協定》,在與漁業有關的經濟發展和海洋復原力方面進行合作,同時還將建立新的聯繫,以提高海域意識、搜索和救援以及海上安全;遏制海洋廢棄物和塑料污染的禍害;並打擊非法、未報告和無管制的捕撈活動——對太平洋環境和生計造成威脅。”

宣言稱:“我們將建立合作夥伴的能力,以確保對突發事件和新出現的威脅作出快速反應,包括海上安全和保障。我們將共同尋找解決海洋所面臨的重大挑戰的方法,包括通過我們承諾在2030年前養護和保護30%的海洋。我們還承諾儘快完成在《生物多樣性公約》下關於《2020年後全球生物多樣性框架》的談判,以及在《聯合國海洋法公約》下關於保護和可持續利用國家管轄範圍以外地區的海洋生物多樣性的強有力的具有法律約束力的國際文書。”

宣言稱:“我們再次承諾,通過真正和持久的夥伴關係,以充分解決小島嶼發展中國家特殊情況的方式,落實《2030年可持續發展議程》的可持續發展目標14,包括其具體目標。我們重申《聯合國海洋法公約》所反映的國際法規定的適用於所有國家的法律權利和義務。”

宣言稱:“第七,我們決心維護整個‘藍色太平洋大陸’的和平與安全。近八十年來,‘藍色太平洋大陸’一直是一個和平的地方。我們尋求確保它繼續如此。在促進和平與安全方面,我們認識到《聯合國海洋法公約》所反映的國際法的重要性,包括關於航行和飛越自由的法律。我們將反對一切破壞任何國家、無論大小的領土完整和主權的努力。我們譴責一切侵略戰爭,包括俄羅斯對烏克蘭的野蠻戰爭。我們重申,我們尊重各國為其人民的最佳利益作出主權決定的能力。太平洋島嶼注意到美國致力於加強和深化在該地區的安全合作。我們太平洋地區的所有人和全球經濟都從和平與穩定中受益。” 

宣言稱:“第八,我們承諾繼續合作,解決COVID-19的關切和其他與健康有關的問題。我們將繼續應對新冠疫情大流行和其他傳染病威脅,同時加強區域和國家衛生系統和能力,並加強預防、檢測和應對傳染病威脅的能力,包括通過相關區域組織;並增加我們的集體承諾,為未來的大流行病預防、準備和應對提供充分、更強大和可持續的全球資金。非傳染性疾病是太平洋島嶼的首要健康問題。我們認識到解決這一問題的重要性,因為它影響到我們人口的健康和我們國家的經濟繁榮。”

宣言稱:“第九,我們承諾為我們所有的人民擴大機會。我們最深的紐帶是在我們的人民之間。我們將通過支持教育、培訓、青年發展和交流機會加強美國和太平洋島嶼之間的聯繫。我們將確定加強人民之間聯繫的優先領域和解決這些問題的方法。我們將加倍致力於性別公平和平等,包括消除網上和網下的性別暴力,同時充分考慮到2012年《太平洋領導人性別平等宣言》。我們將共同繼續加強整個太平洋地區的民主機構,包括通過支持問責制、透明度、反腐敗、民間社會、人權以及獨立和自由的媒體環境。”

宣言稱:“我們承認僑民在太平洋島嶼的可持續發展中的關鍵作用,並承諾加強僑民與當地社區的聯繫。我們鼓勵擴大散居者的投資機會。我們認識到體育在凝聚人心方面的力量,承諾支持太平洋地區的體育發展。 擴大我們國家和人民之間的體育聯繫將導致對彼此社會的更多了解,並為健康和青年發展等領域建立支持。我們也認識到教練和支持體育的結構所產生的積極影響。”

宣言稱:“第十,我們重申我們致力於全面解決衝突的遺留問題和促進核不擴散。第二次世界大戰在近80年前結束,但其傷痕仍留在太平洋地區。我們也承認冷戰的核遺留問題。美國仍然致力於解決馬紹爾群島共和國當前的環境、公共衛生問題和其他福利問題。美國致力於安全清除和處理未爆彈藥,並在此承認太平洋島國對第二次世界大戰其他遺留物的關切。我們一致支持核不擴散制度,包括《南太平洋無核區條約》和《核不擴散條約》;以及國際原子能機構的重要作用。”         

宣言稱:“第十一,夥伴關係的前進方向和未來實施。在我們進入我們夥伴關係歷史上最重要的時期時,這一共同願景將指導我們。它的實施將按照它所規定的原則進行,並以這些原則為指導:相互尊重、透明度和問責制。為此,我們的政治領導人將酌情與我們的官員定期舉行雙邊和集體會議,以確保我們的夥伴關係繼續為我們的人民和世界帶來實際成果。我們歡迎與本地區和其他地區的所有夥伴合作,他們都贊同本宣言所述的目標和價值觀。本宣言是在尊重各簽署方和各自政府的權限的情況下做出的。”   

瀏覽其他章節
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。