喀麥隆詩人獲法文詩編纂者獎
法語圈 – 歡迎您進入法國國際廣播電台(RFI)中文節目[法語世界]專欄(Cultures francophonie)的第31集。本次節目隨後將與聽友介紹本台法廣(RFI)在非洲的通訊員阿美莉(Amélie TULET)發自中西非地區喀麥隆(Cameroun)首都雅溫得(Yaoundé)的一篇採訪報道。受訪者是馬夏爾·辛達法文詩編纂者大獎(Grand Prix Martial Sinda de la poésie francographe)的2023年得主、喀麥隆詩人艾爾曼·卡姆瓦(Herman Kamwa),是由尼古拉編譯和播報。
發表時間:
談到馬夏爾·辛達法文詩編纂者大獎(Grand Prix Martial Sinda de la poésie francographe),我們需要首先和大家簡單介紹馬夏爾·辛達(Martial Sinda)何許人也?如同法語圈機構早期的重要發起人之一、塞內加爾共和國首任總統桑戈爾(Léopold Sédar Senghor,1906-2001)那樣,馬夏爾·辛達(Martial Sinda)也是一位詩人兼政治家。
--剛果(布)詩人政治家馬夏爾·辛達(Martial Sinda)-
法文資料說,現年88歲高齡的馬夏爾·辛達(Martial Sinda),1935年出生於如今剛果共和國的金卡拉(Kinkala)。這座城鎮位於首都布拉柴維爾(Brazzaville)以西不到80公里。辛達(Martial Sinda)自13歲起到法國讀書,後來成為了一名非洲宗教史專家。他和法蘭西第四共和國參議員、剛果作家約翰·馬龍加(Jean Malonga,1907-1985)有親戚關係。
1956年,時年21歲的馬夏爾·辛達(Martial Sinda)摘取了法屬赤道非洲文學大獎(Grand Prix littéraire de l'Afrique Equatoriale française)。在此之後,他的人生與桑戈爾(Léopold Sédar Senghor,1906-2001)等發生了交集。1961年他在索邦大學做了論文答辯。該文在1972年出版(éditions Payot),並在1974年榮獲海外學士院(Académie des sciences d'outre-mer)的喬治·布魯爾文學獎(Prix Georges-Bruel)。
馬夏爾·辛達(Martial Sinda)作為一名文人,在政治上起步很晚。他於1992年當選剛果共和國參議員。
-- 法國官方支持“詩人之春”(Printemps des poètes)-
2023年三月,在法國文化部、法國國民教育和青年部等官方機構的共同支持下,組辦了第25屆“詩人之春”活動(25e édition du Printemps des poètes)。期間,第20屆[非洲和其他地方的詩人之春](20e Printemps des Poètes des Afriques et d’Ailleurs),把2023年馬夏爾·辛達法文詩編纂者大獎(Grand Prix Martial Sinda de la poésie francographe)授予了喀麥隆詩人、教師艾爾曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)。
馬夏爾·辛達(Martial Sinda)法文詩編纂者2023年大獎得主、詩人艾爾曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)又是一位怎樣的人物?就此,本台法廣(RFI)在非洲的通訊員阿美莉(Amélie TULET)於十天前發自雅溫得(Yaoundé)的報道說,現年34歲的詩人艾爾曼·卡姆瓦(Herman Kamwa),也從事電影和戲劇的劇本創作。他本次獲獎的詩集書名,中文可被譯作[打破命運](Briser le sort)。
喀麥隆詩人卡姆瓦(Herman Kamwa)告知,他是在讀高中時發現作詩。他閱讀的第一本詩集,是喀麥隆耶穌會神父姆文(Père Engelbert Mveng)的著作。在大學,他加入了Jean-Claude Awono詩人圓桌協會。
卡姆瓦(Herman Kamwa)表示,當他無意中看到2023年馬夏爾·辛達(Martial Sinda)法文詩編纂者大獎徵文消息時,注意到這是一位剛果共和國詩人的姓名。他立即被這一徵文的主題[歷史、記憶、對抗](Histoire, mémoire, résistance)所吸引。本屆大獎的組辦人是馬夏爾·辛達(Martial Sinda)的兒子,蒂埃里·辛達博士(Thierry SINDA)。
-- 喀麥隆詩人教師艾爾曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)-
本台法廣(RFI)法文網在2023年05月15日星期一上網的節目中,播出了一段對喀麥隆詩人艾爾曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)的專訪片段。在這一採訪中,他講述了是如何愛上寫法文詩的。艾爾曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)說:
cultures francophonie Nicolas 2023.05.26 v Episode 031 - Son Herman Kamwa, Grand Prix Martial Sinda de la poésie francographe 2023 au micro de RFI Amélie Tulet Trad extrait 01 mixé
“我是完全地愛上了作詩,以至於在隨後的日子裡,我以塗寫文字來消遣娛樂,也是以一見傾心地的寫詩來娛樂消遣。”
在這一採訪的最後部分,喀麥隆詩人艾爾曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)深情的表示,他的詩將是祭品,他的選擇是和平的巡迴之路。
各位聽友和網友,以上是法國國際廣播電台RFI中文[法語世界]專欄(Cultures francophonie)的第31集節目,介紹馬夏爾·辛達(Martial Sinda)法文詩編纂者大獎2023年得主、喀麥隆詩人艾爾曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)。
cultures francophonie 26-05-2023 Episode 031 - Grand Prix Martial Sinda de la poésie francographe 2023 et son lauréat camerounais 2023
感謝本台法廣(RFI)在非洲的法語通訊員阿美莉(Amélie TULET)在喀麥隆首都雅溫得(Yaoundé)進行的實地採訪,和音像資料室(Sonothèque)的協助,及Carmene的技術合作。謝謝您的忠實收聽。我們在下一集節目的時間段里再見。
~. Fin .~